哈佛毕业演讲台的一位中国学生何江 1
When I was in middle school, a poisonous spider bit my right hand.
我在上中学的时候,被一只有毒的蜘蛛咬了右手。
I ran to my mom for help, but instead of taking me to a doctor, my Mom set my hand on fire.
我去向母亲求救,但是她没有找医生,而是用火来烤我的手。
After rubbing my hand with several layers of cotton then soaked in wine, she put a chopstick into my mouth and ignited the cotton.
她用酒浸过的棉纱绕住我的手。缠了好几层之后,让我嘴里咬住一根筷子,然后点燃了棉纱。
Heat quickly penetrated the cotton and began to roast my hand.
热量快速穿透棉花,开始炙烤我的右手。
The searing pain made me want to scream but the chopstick prevented it.
这股灼痛让我想要大叫,不过我嘴里咬着的筷子让我叫不出来。
All I could do was watch my hand burn, one minute, then two minutes, until my mom put out the fire.
我当时唯一能做的就是看着我着火的手,一分钟过去了,两分钟过去了,直到母亲把火熄灭。
You see the part of China I grew up in was a rural village, and at that time, pre-industrial.
如你所见,我是在中国的一个小山村里成长的,在那个时候那里还没有实现工业化。
When I was born, my village had no cars, no telephones, no electricity, not even running water and we certainly didn't had access to the modern medical resources.
在我出生的那个年代,我们村没车、没电话、也没电,连自来水都没有,更没法获得现代化的医疗资源。
There was no doctor my mother could bring me to see about this spider bite.
当我被蜘蛛咬伤时,根本没有我母亲可以带我去看的医生。
For those who study Biology, you may have brought the science behind my mom's cure: heat deactivates proteins and the spider's venom is simply a form of protein.
对于学生物学的人来说,你也许已经知道了我母亲这种治疗方式的科学依据:热量能够让蛋白质失去活性,而蜘蛛的毒液只是蛋白质组成的。
It's cool how that folk remedy actually incorporates the base of biochemistry, isn't it?
土办法里竟然也包含着现代生物化学的基础原理,想想也挺酷的,不是吗?
But I am a Ph. D student in Biochemistry at Harvard, I now know that better, less painful and less risky treatment existed.
但是作为一个在哈佛学习生物化学的博士,我现在知道了其实有更好的、不那么痛、危险系数更小的治疗方法。
So, I can’t help but ask myself, why I did't receive one at that time?
所以我忍不住问我自己,为什么那个时候我没有用这样的方法来治疗呢?
Fifteen years have passed since that incident, I am happy to report that my hand is fine.
这件事已经过去十五年了,我很高兴地告诉你们:我的手现在恢复地很好。
何江2005年从湖南省宁乡县一中进入中国科大生命学院学习,2009年荣获新中国第一奖学金、中国科大本科生最高荣誉奖郭沫若奖(由中国科大新创校友基金会资助)。
1.right hand 右手;得力助手
例句:And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought them near unto him.
随后,约瑟又拉着他们两个,以法莲在他的右手里,对着以色列的左手,玛拿西在他的左手里,对着以色列的右手,领他们到以色列的跟前。
2.instead of 代替;而不是…
例句:She frittered away her time in going to the cinema instead of studying.
她不把时间花在学习上,而是浪费在看电影上了。
3.grow up 成长,逐渐形成
例句:If a person’s life must constituted by various choices, then I grow up along with these choices.
如果一个人的一生必须面临不同的选择,那么我就是伴随着这些选择成长起来的。
4.put out 熄灭;伸出;出版;使不方便,打扰
例句:Careless people forget to put out their barbecue fires.
粗心的人烘烤之后会忘了把火熄灭。
5.at that time 在那时
例句:Now I have not only these great stories but this very important memory of what that community meant to him at that time.
我不仅仅收获了这些美妙的故事,还收获了重要的记忆,知道了在那时,集体于他意味着什么。
NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。
我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。
微信:0012133598196