威廉麦克雷文2014德州大学演讲(6)

The big men in the other boat crews

其它船上的大个子

would always make good natured fun of the tiny little flippers

总喜欢拿这些小个子的小脚蹼开玩笑

the munchkins put on their tiny little feet prior to every swim

每次游泳之前 他们都会把这些脚蹼戴到小脚丫上

But somehow these little guys, from every corner of the Nation and the world

但来自美国和世界各地的这些小个子

always had the last laugh

却总能笑到最后

swimming faster than everyone and reaching the shore long before the rest of us

比其他人都游得快 早早就到达了目的地

SEAL training was a great equalizer

海豹训练中 大家都在同一起跑线上

Nothing mattered but your will to succeed

没有什么比求胜欲望更为重要

Not your color, not your ethnic background, not your education and not your social status

肤色 种族 教育 社会地位都不重要

If you want to change the world

如果你想改变世界

measure a person by the size of their heart, not the size of their flippers

请用心有多大来衡量一个人 而不是脚蹼的大小

Several times a week the instructors would line up the class and do a uniform inspection

每周都有那么几次 教官会让学员排好队进行服装检查

It was exceptionally through

检查格外彻底

Your hat had to be perfectly starched your uniform immaculately pressed

帽子需要非常笔挺 制服不能有一点褶皱

and your belt buckle shiny and void of any smudges

带扣要有光泽 不能有任何污迹

But it seemed that no matter how much effort you put into starching your hat

但无论你把帽子弄得多笔挺

or pressing your uniform or polishing your belt buckle, it just wasn't good enough

把制服弄得多没褶皱 带扣擦得多有光泽 这都不够

The instructors would find "something" wrong

教官似乎总能找出"问题"

For failing the uniform inspection

由于制服检查不合格

the student had to run fully clothed into the surf zone and then, wet from head to toe

学员需要穿着制服跑步到海浪区 从头到脚都会湿透

roll around on the beach until every part of your body was covered with sand

在沙滩上来回跑动 直到身体上到处都沾满沙砾

The effect was known as a "sugar cookie"

这被称作"糖曲奇"效应

You stayed in that uniform the rest of the day cold, wet and sandy

接下来一天 你都得穿着这件制服 又湿又冷 满身沙砾

There were many a student who just couldn't accept the fact

有很多学员都无法接受

that all their effort was in vain

自己的努力完全白费

人物简介

威廉·麦克雷文,1977年加入海豹突击队,四星级上将,曾指挥猎杀伊拉克高级将领和击毙本拉登行动,2011年8月,就任美国特种作战司令部总司令。麦克雷文是德克萨斯大学的校友,此番重回校园发表毕业典礼演讲,他将自己最初在海豹突击队训练时的经历分享给毕业生,并从中抽出哲理,作为对毕业生的建议。


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据