2012年Michael Lewis普林斯顿大学(6)

In front of millions of people each of them think they are an expert on what are good baseball plaers

有几百万人评价他们的一举一动 他们中的每一个人都认为 他们是成为优秀棒球运动员方面的专家

They had statistics attached to every move they made on their job

他们做的每一件事都有数据统计

And yet they were misvalued because the wider world was blind to their luck

但他们却被错估了 因为这个世界忽视了他们的运气成分

So I think you have to ask if a professional athlete paid millions of dollars a year can be misvalued who can't be?

所以你不得不问 如果一个百万美元身价的 职业球员可以被错估 那谁不会被错估呢?

If the supposedly pure meritocracy of professional sports can't distinguish between lucky and good, who can?

如果完全奉行精英主义的职业体坛 无法区分好运和优异 谁又能够区分呢?

The Moneyball story has practical implications

《点球成金》这个故事具有实际意义

If you use better data, you can find better values there are always market inefficiencies to exploit, and so on

如果你使用更好的数据 你可以找到更好的价值 总会存在价值有待挖掘的市场低效配置 等等

But it has a broader and less practical message don't be deceived by life's outcomes

但它有一个更广泛而不那么实际的信息 不要被生活的结果蒙骗

Life's outcomes, while not entirely random have a huge amount of luck baked into them

生活的结果 虽不是完全随机的 却掺杂了很多运气成分在其中

Above all, recognize that if you have had success you have also had luck, and with luck comes obligation

最重要的 是要认识到 如果你获得成功 你也同时曾获得好运 而运气带来义务

You owe a debt, and not just to your Gods

你欠了一笔债 不只是欠你的神

You owe a debt to the unlucky

你也欠那些没你那么好运的人的债

I make this point because—along with this speech it is something that will be easy for you to forget

我特别提出这一点 是因为和这个演讲一样 这将是你很容易遗忘的东西

I now live in Berkeley, California

我现在住在加州伯克利

A few years ago, just a few blocks from my home a pair of researchers in the Cal psychology department staged an experiment

几年前 就在离我家几个街区远的地方 加大心理系的 几个研究人员搞了一个实验

They began by grabbing students like you to use like lab rats

他们像抓小白鼠一样 找来了一批学生

Then they broke the students into teams, segregated by sex

然后他们给学生分组 按性别分开

Three men, or three women, per team

每组三个男生 或者三个女生

Then they put these teams of three into a room and arbitrarily assigned one member of the team to be the leader

然后他们让这样的小组进到房间里 然后随机选取三人中的一个作为组长

Then they gave them some complicated moral problem to solve say what should be done about academic cheating or how to regulate drinking on campus

然后他们让他们处理各种复杂的道德问题 比如说应该如何对待学术造假 或者如何控制校园酗酒问题

人物简介

当莘莘学子走出象牙塔,迈向社会,怎样做好从学子到社会人的华丽转变呢?我们可以从风云学长们的成长故事和忠告中获得些什么呢?面对一份收益优厚的工作,对于自己怀揣的梦想,你会做出怎样的抉择?或许,2012年普林斯顿大学Michael Lewis的毕业演讲能够让你有所收获。


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据