朗读英语美文(202)《春晓》英文版
WordPress数据库错误: [Got error 28 from storage engine]
SELECT SQL_CALC_FOUND_ROWS wp_posts.*, yarpp.score
FROM wp_posts join wp_yarpp_related_cache as yarpp on wp_posts.ID = yarpp.ID
WHERE 1=1 AND yarpp.score >= 1 and yarpp.reference_ID = 90414 AND wp_posts.post_type = 'post'
ORDER BY score DESC, wp_posts.ID ASC
limit 10
春 晓
孟浩然
春眠不觉晓
处处闻啼鸟
夜来风雨声
花落知多少
This morning of spring in bed I’m lying,
Not wake up till I hear birds crying
After one night of wind and showers,
How many are the fallen flowers!
——许渊冲译
How suddenly the morning comes in Spring!
On every side, you can hear the sweet birds sing
Last night amidst the storm — Ah, who can tell,
With wind and rain, how many blossoms fell?
——约翰·特纳译
Late! This morning as I awake I know.
All around me the birds are crying, crying
The storm last night, I sensed its fury.
How many, I wonder, are fallen, poor dear flowers.
——翁显良译