美文阅读 (216)天净沙·秋思
Over old trees wreathed with rotten vines fly evening crows
枯藤老树昏鸦
Under a small bridge near a cottage a stream flows
小桥流水人家
On ancient road in the west wind a lean horse goes
古道西风瘦马
Westward declines the sun
夕阳西下
Far, far from home is the heartbroken one
断肠人在天涯
NSDA认证项目/全国英语演讲大赛/美式辩论赛 诚招省市合作伙伴
详情咨询:
赛事科技 陈老师:1369315零贰88/010-62701156;Email:xuhl@sdcamps.cn
微信:0012133598196