泰戈尔诗歌精选 (74)吉檀迦利69

The same stream of life that runs through my veins night and day runs through the world and dances in rhythmic measures.

就是这股生命的泉水,日夜流穿我的血管,也流穿过世界,又应节地跳舞。

It is the same life that shoots in joy through the dust of the earth in numberless blades of grass and breaks into tumultuous waves of leaves and flowers.

就是这同一的生命,从大地的尘土里快乐地伸放出无数片的芳草,迸发出繁花密叶的波纹。

It is the same life that is rocked in the ocean-cradle of birth and of death, in ebb and in flow.

就是这同一的生命,在潮汐里摇动着生和死的大海的摇篮。

I feel my limbs are made glorious by the touch of this world of life.

我觉得我的四肢因受着生命世界的爱抚而光荣。

And my pride is from the life-throb of ages dancing in my blood this moment.

我的骄傲,是因为时代的脉搏,此刻在我血液中跳动。

NSDA认证项目/全国英语演讲大赛/美式辩论赛 诚招省市合作伙伴

详情咨询:
赛事科技 陈老师:1369315零贰88/010-62701156;Email:xuhl@sdcamps.cn
微信:0012133598196

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据