诗歌朗读 (6)他祈求天神的袍服

He Wishes For The Colths Of Heaven by W.B.Yeats

《他祈求天神的袍服》作者:叶芝

Had I the heavens' embroidered cloths, inwrought with golden and silver light.

假若我有天神的绣袍,镶嵌着金光和银光。

The blue and the dim and the dark cloths of night and light and the half-light, I would spread the cloths under your feet:

那些湛蓝、浅灰和深黑色的绣袍,闪烁着夜光、日光和霞光,我愿把它们全都铺在您的足下;

But I, being poor, have only my dreams;

但我身无分文,只有梦想,

I have spread my dreams under your feet;

我已经把梦想铺在您的足下,

Tread softly because you tread upon my dreams.

请轻轻踏着走,因为您踏着我的梦想。

NSDA“SDcamps”全国英语演讲/美式辩论赛 诚招省市合作伙伴

NSDA认证项目SDcamps全国英语演讲大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招部分省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA赛事。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。
具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

详情咨询:
赛事科技 陈老师:1369315零贰88/010-62701156;Email:xuhl@sdcamps.cn

微信:0012133598196

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据