英文欣赏:New home 新家

My New Home-Home-Real Estate

我的新家-家里-房地产

Because of father's work. our family had to move to San Diego. Father wanted to lease but mother insisted on buying. Both of them had good points. so the compromise was a short-term lease as tamporary settlement and buying a new home at a better location late. Soon, father found out that loan interest rates had been dropping and the real estate market was at an all time low. He changed his mind.

因为父亲的工作关系,我们家得搬到圣地亚哥去。父亲想要用租的,但是母亲坚持用买的。他们俩各有各的理由,于是就妥协为暂时买个新房子。不久,父亲发现货款利率一直在降低,而且不动产市场正值谷底,于是他改变了主意。

Now they had agreed on buying, father must search carefully for the new home. It was difficult at first, bacause we lived way up in Seanle Washington. Following a friend's suggestion father contacted a real estate broker at Century 21. Things went much smoothly after that.

现在他们都同意用买的,所以父亲必须为新家而谨慎地寻找。开始时比较困难,因为我们当时是住在华盛顿州的西雅图。但在听了一个朋友的建议之后,父亲找了个21世纪房地产经纪人。从那之后,事情进展得顺利多了。

The ideal location was found, negotiated, and bought. Father chose a single story, twenty-five hundred square feet house on an eight thousand square feet lot. It has three bedrooms, two and a half bathrooms, and a garage with room for two cars.

理想的地点找到了,经过出价协商,最后成交了。父亲选的是单层的房子,佔地8000平方英尺的土地,建筑面积是2500平方英尺。这房子有三个卧室,两个半的厕所,和一间可以停放两辆车的车库。

We hired a moving company to ship our belongings to the new address with a trailer truck. It was not a major change for me, I just had to change my destination when flying home on vacations.

我们雇了一家搬家公司,他们用拖车把我们所有的物品都搬到新地址。这对我来说并没有太大的变化;我只需要在回家度假时改变飞机到达的目的地即可。

1.lease vt.出租; 租借

When the lease ran out the family moved to Campigny.

租约到期后,这家人搬到了坎皮格尼。

2.agree on 达成一致

Okay, so are we agreed on going north?

好,那么我们已经一致同意向北走了?

3.way 大大地

The tickets were way more expensive than I thought.

票比我们想象的贵多了。

4.compromise n.妥协; (名誉等的)损害; 妥协(或折中)方案; 折中物

He would rather shoot himself than compromise his principles.

他宁愿一枪打死自己也不愿违背自己的原则。

5.broker 经纪人

He was a high-earning broker with money to burn.

他是高收入的经纪人,有花不完的钱。

6.negotiate 协商,谈判

He has insisted that his organization will not negotiate with the government.

他坚称他的组织将不会与政府谈判。

NSDA“SDcamps”全国英语演讲/美式辩论赛 诚招省市合作伙伴

NSDA认证项目SDcamps全国英语演讲大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招部分省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA赛事。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。
具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

详情咨询:
赛事科技 陈老师:1369315零贰88/010-62701156;Email:xuhl@sdcamps.cn

微信:0012133598196

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据