双语美文之似水流年 (105)我生命中最重要的一天(3)

Earlier in theday we had had a tussle over the words "m-u-g" and "w-a-t-e-r." Miss Sullivan had tried toimpress it upon me that "m-u-g" is mug and that "w-a-t-e-r" is water, but I persisted inconfounding the two. In despair she had dropped the subject for the time, only to renew it atthe first opportunity. I became impatient at her repeated attempts and, seizing the new doll, Idashed it upon the floor. I was keenly delighted when I felt the fragments of the broken doll atmy feet. Neither sorrow nor regret followed my passionate outburst. I had not loved the doll.In the still, dark world in which I lived there was no strong sentiment or tenderness. I felt my teacher sweep the fragments to one side of the hearth, and I had a sense of satisfaction thatthe cause of my discomfort was removed. She brought me my hat, and I knew I was going outinto the warm sunshine. This thought, if a wordless sensation may be called a thought, made me hop and skip with pleasure.

还有一次,我们在单词“mug”和“water”之间争得不可开交。苏立文小姐极力向我强调“水杯是水杯,水是水”,可是我固执地把两样东西混为一谈。无奈之下,她不再同我争辩,而是从头开始教我。我对她翻来覆去的重复不胜厌烦,于是我一把抓过新娃娃,把它猛地摔在地上。我感觉到了娃娃在我脚下四分五裂,只觉得心里十分痛快。既不悲伤,也不愧疚,我的情绪就那样爆发了,我不再爱那个娃娃。显然,在我生活的寂静、黑暗的世界里,是没有强烈的柔情和关爱的。我感觉到我的老师把娃娃的残肢扫到了壁炉旁边。我的懊恼也随之被移走了,我感到心满意足。后来,老师拿来了我的帽子,我知道我要去外面晒太阳了。这样的念头—如果这种无声的感觉能够被称作一个念头的话,那么它会令我感到欢欣鼓舞。

NSDA“SDcamps”全国英语演讲/美式辩论赛 诚招省市合作伙伴

NSDA认证项目SDcamps全国英语演讲大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招部分省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA赛事。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。
具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

详情咨询:
赛事科技 陈老师:1369315零贰88/010-62701156;Email:xuhl@sdcamps.cn

微信:0012133598196

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据