英文欣赏:住在宿舍还是在校外租房(下)

Possible low grade. Because dorm life is very social, your grades may be affected in a negative way. If you constantly choose hanging out with your dorm buddies over studying at the library, then your GPA will suffer.

可能会导致成绩下降。因为宿舍生活会很社交化,你的成绩可能会对你的成绩有负面影响。如果你时常和室友出去玩而不是在图书馆里自习,那么你的GPA会下降。

Off-Campus

住在校外

Pros:

支持方:

Independence. Dorms have several rules that students must follow. Living off-campus will give you freedom from those rules and allow you to set your own.

独立性。宿舍有每个人都要遵守的条例。住在校外让你免于这些约束,可以自行安排生活。

Privacy. Living off-campus means that you will more than likely have your own bedroom so you can have a place to sneak off and have time lone away from your roommates.

隐私性。住在校外意味着你可以拥有自己的卧室,有一个没有室友打扰的空间,你可以安心休息。

Sense of responsibility. Living off-campus will help you be more responsible. If you live off-campus, you will be in charge of paying bills, cleaning house, grocery shopping, and cooking.

责任感。住在校外让你变得更有责任感。如果你住在校外,你需要自己缴纳房租,打扫房间,去杂货店购物,以及做饭。

Cons:

反对方:

More expenses. Utilities and cable can be an added monthly expense. You will also need to buy furniture, kitchen essentials, bath necessities, cleaning supplies, etc. , which can be a big start-up cost. Traffic can also be an issue, too.

更多的费用。水电费会增加月支出。你还有可能需要自己买家具,厨房的必需品,浴用品、清洁用品,等等。这些加在一起是一笔大开销。交通费也是一项支出。

Whether you drive your car or use public transportation, it is still going to cost you money.

不论你是自己开车还是使用公共交通,都需要支出。

Isolation. If you live off-campus, you may be less involved with campus activities, and this could cause you to feel a sense of detachment with your college.

孤立性。如果你住在校外,你可能很少参与校园活动,这可能会让你有种和大学脱节了的感觉。

1. in charge of 负责;主管

eg. He was in charge of overlooking prisoners.

他负责监视囚犯。

eg. You are in charge of the job. How could you evade the issue?

你是负责人, 你怎么能对这个问题不置可否?

2. be involved with 涉及;与……有关连

eg. I've been fortunate to be involved with many Olympics.

我很幸运地参与转播了很多令人怀念的奥运比赛。

eg. It seems natural to be involved with thoughts, and to believe that we cannot exist without them.

被思索占据并相信没有思考就没有我们,也似乎是再基本不过的一件事。

3. a sense of detachment 脱离感;超脱感

eg. She felt a sense of detachment from what was going on.

她对眼前发生的事感到很超然。

eg. Chronically traumatised victims often feel a sense of detachment from the self, and experience internal states and reality in an unreal or distorted way.

长期受创伤的受害者经常以不真实、扭曲的方式,感觉到脱离自我,只感受自己内心的经历和现实。

NSDA“SDcamps”全国英语演讲/美式辩论赛 诚招省市合作伙伴

NSDA认证项目SDcamps全国英语演讲大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招部分省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA赛事。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。
具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

详情咨询:
赛事科技 陈老师:1369315零贰88/010-62701156;Email:xuhl@sdcamps.cn

微信:0012133598196

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据