英文欣赏:​Lessons from Geese 大雁的启示(上)

WordPress数据库错误: [Got error 28 from storage engine]
SELECT SQL_CALC_FOUND_ROWS wp_posts.*, yarpp.score FROM wp_posts join wp_yarpp_related_cache as yarpp on wp_posts.ID = yarpp.ID WHERE 1=1 AND yarpp.score >= 1 and yarpp.reference_ID = 93904 AND wp_posts.post_type = 'post' ORDER BY score DESC, wp_posts.ID ASC limit 10

Lessons from Geese

大雁的启示

Lesson 1

第一课

As each goose flaps its wings, it creates an uplift for the bird following it.

当大雁舞动翅膀,它能产生一种提升力让自己迅速飞行。

By flying in V-formation, the whole flock adds 70% greater flying range than if it flew alone.

排列V字的队列,会使整个鸟群的飞行效率相对于无规则的单独飞行提高至少71%的效率。

People who share a common direction and sense of community can get where they are going quicker and more easily because they are traveling on the trust and support of one another.

人们如果有相同的团队方向和团队意识,那么集体的力量极大地提高飞行速度和容易程度,主要因为他们彼此信任,相互扶持。

Lesson 2

第二课

Whenever a goose falls out of formation, it quickly gets back into formation to take advantage of the lifting power of the bird ahead, but not try to fly alone.

不论什么时候,如果有大雁脱离队形,它会很快地得到前面大雁给予的提升力量迅速回到队伍中,而不是尝试独自飞翔。

If we have as much sense as geese, we will stay in formation with those who are headed where we want to go and be willing to accept their help, as well as give ours to others.

如果我们有足够多的大雁这种团队意识,那我们可以和方向一致的人一起保持团队协作,相互帮助,一齐前进。

Lesson 3

第三课

When the lead goose gets tired, it rotates back into the formation and another goose flies at the point position.

当领队的大雁累了,它会盘旋着飞到后面,而后面的大雁早已经做好准备飞向领队位置进行替换。

It pays to take turns doing the hard tasks and sharing leadership.

他们这种轮流领队的做法是非常明智的。

With people as with geese, we are interdependent on each other’s skills and capabilities and special talents and resources of the individuals.

和大雁一样,每个人都有独自的技能和能力,以及特殊的才能和各自的资源。

1. fall out 本文里是离队的意思 fall out of formation

(1) 脱落

eg. Her hair started falling out as a result of radiation treatment.

她的头发因放射治疗而开始脱落。

(2) 闹翻

eg. She fell out with her husband.

她与丈夫闹翻了。

2. get back into 回到(原先状态)

eg. Now Soros realised he had to get back into the game.

现在,索罗斯意识到,他必须重新回到游戏中去。

eg. They spend their days doing simple exercises to get back into shape.

他们每天花时间做简单的运动来恢复他们的身体健康。

3. take advantage of 利用

eg. Sometimes hospitals take advantage of their ignorance.

有时医院会利用他们的无知。

eg. Almost any food can be frozen so take advantage of that fact.

几乎任何食物都可以冷冻,因此要利用好这一事实。

4. take turns doing sth. 轮流做某事

eg. My husband and I take turns doing the dishes every night.

我丈夫和我每天轮流洗碗。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据