英文欣赏:林边小驻Stopping By Woods

我的小马一定以我为怪,近无房舍,为何停伫。

况只有林子与冰湖,和一年中最黑之夜。

Stopping by Woods

Whose woods these are I think I know,

His house is in the village though.

He will not see me stopping here,

To watch his woods fill up with snow.

My little horse must think it queer,

To stop without a farmhouse near,

Between the woods and frozen lake,

The darkest evening of the year.

He gives his harness bells a shake,

To ask if there is some mistake.

The only other sound’s the sweep,

Of easy wind and downy flake.

The woods are lovely, dark and deep.

But I have promises to keep,

And miles to go before I sleep.

And miles to go before I sleep

林边小驻

我知道林子的主人是谁,

虽村落是他所居之地。

他不会看到我停留于此,

凝视他的林子雪花纷飞。

我的小马一定以我为怪,

近无房舍,为何停伫。

况只有林子与冰湖,

和一年中最黑之夜。

他轻摇铃具

询问有错与否。

唯一的回复来自,

软雪和清风。

林子很美——昏暗而幽深,

但我已有约定。

沉醉前还有一段路要走,

沉醉前还有一段路要走。


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据