英文欣赏:快乐是件简单的事

生性喜爱孩子的妇女,能够从抚养子女中得到这种满足。艺术家、作家和科学家如果对自己的工作感到满意,也能以同样的方式得到快乐。

Happiness is a Simple Thing 

If you look around at the men and women whom you can call happy, you will see that they all have certain things in common. The most important of these things is an activity which at most gradually builds up something that you are glad to see coming into existence. Women who take an instinctive pleasure in their children can get this kind of satisfaction out of bringing up a family. Artists and authors and men of science get happiness in this way if their own work seems good to them. But there are many humbler forms of the same kind of pleasure. Many men who spend their working life in the city devote their weekends to voluntary and unremunerated toil in their gardens, and when the spring comes, they experience all the joys of having created beauty.

The whole subject of happiness has, in my opinion, been treated too solemnly. It had been thought that man cannot be happy without a theory of life or a religion. Perhaps those who have been rendered unhappy by a bad theory may need a better theory to help them to recovery, just as you may need a tonic when you have been ill. But when things are normal a man should be healthy without a tonic and happy without a theory. It is the simple things that really matter.

幸福其实很简单

只要你观察一下周围那些你可称之为幸福的男男女女,就会看出他们都有某些共同之处。在这些共同之处中有一点是最重要的:那就是活动本身,它在大多数情况下本身就很有趣,而且可逐渐的使你的愿望得以实现。生性喜爱孩子的妇女,能够从抚养子女中得到这种满足。艺术家、作家和科学家如果对自己的工作感到满意,也能以同样的方式得到快乐。不过,还有很多是较低层次的快乐。许多在城里工作的人到了周末自愿地在自家的庭院里做无偿的劳动,春天来时,他们就可尽情享受自己创造的美景带来的快乐。

在我看来,整个关于快乐的话题一向都被太严肃的对待过了。过去一直有这样的看法:如果没有一种生活的理论或者宗教信仰,人是不可能幸福的。也许那些由于理论不好才导致不快乐的人需要一种较好的理论帮助他们重新快活起来,就像你生过病需要吃补药一样。但是,正常情况下,一个人不吃补药也应当是健康的;没有理论也应当是幸福的。真正有关系的是一些简单的事情。

1.existence n. 存在,生存

According to some philosopher, everything in existence is reasonable.

某位哲学家认为,存在的事物都是合理的。

2.instinctive adj. 本能的,天性的,直觉的

Running away is our instinctive reaction when we meet danger.

遇到危险时,我们的本能反应就是跑开。

3.humble adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的 vt. 使 … 卑下,贬低

The more noble the more humble.

结实愈丰者,其穗愈低。

4.unregenerate adj. 不能再生的,顽固不化的,死不悔改的

5.solemnly adv. 严肃地,庄严地

On Saturday morning my father solemnly dispensed pocket money to each of the children.

星期六上午我父亲郑重其事地给每个孩子发零花钱。

6.render vt. 使成为,提供,报答,着色; 执行,实施 vi. 给予补偿 n. 交纳,粉刷,打底

You’ve rendered me a service.

你帮了我的忙。

7.tonic n. 补药,奎宁水,[音]主调音或基音, adj. 滋补的,振奋精神的,[医]肌肉紧张的,[音]主音的

The good news acted as a tonic on us all.

那个好消息让我们大家欢欣鼓舞。


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据