秦观:八六子原文 翻译 赏析

《八六子》

秦观

倚危亭、恨如芳草,

萋萋划尽还生。

念柳外青骢别后,

水边红袂分时,

怆然暗惊。

无端天与娉婷,

夜月一帘幽梦,

春风十里柔情。

怎奈向欢娱渐随流水,

素弦声断,翠绡香减。

那堪片片飞花弄晚,

蒙蒙残雨笼晴。

正销凝,黄鹂又啼数声。

赏析:

这是一首怀人之词,怀念他曾经爱过的一个歌女。起为神来之笔,见景物而陡然逗起离恨,以铲尽还生的芳草比喻剪不断的离情,变故为新,用笔空灵含蓄。“念柳外”六句,回忆分别情景及往日欢娱,缠绵婉曲,意味无穷。以下几句再叙离恨,并融情入景,以飞花、残雨、黄鹂等幽美意象,衬托凄迷的感情,形容怀人虽无刻肌入骨之语,却于清淳中见沉着。这首词写离情并不直说,而是融情于景,以景衬情,也就是说,把景物融入感情之中,使景物更鲜明而具有生命力,把感情附托在景物之上,使感情更为含蓄深沉。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据