戴复古:江村晚眺原文 翻译 赏析

《江村晚眺》

作者:戴复古

江头落日照平沙,

潮退渔船搁岸斜。

白鸟一双临水立,

见人惊起入芦花。

翻译:

江边上空的夕阳笼罩江边沙滩。

潮水退了,渔船倾斜着靠在岸边。

一对白色水鸟停在江水旁。

闻得有人来,

就警觉地飞入芦苇丛中。

赏析:

这首诗在“静”与“动”的描写安排上十分巧妙,色彩运用也恰到好处:黄色的沙滩,斑驳的渔船,深褐色的堤岸,碧绿的江水,青青的芦荡,白色的芦花,洁白的水鸟,在血红的残阳映照下,更显得色彩浓郁,陆离绚丽,耀人眼目。

“搁”

江边沙滩平坦柔软,残阳的余辉笼照在上面,一派金红。江水已经退潮,一艘艘打渔船斜靠在岸边。

一对白色的水鸟静静地伫立江水旁,似醒还睡。突然,一个渔人来到江岸,水鸟惊觉,扑啦啦展翅腾起,转眼间没入开满白花的无边无际芦苇荡中。

平沙

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据