王维:秋夜曲原文 翻译 赏析

《秋夜曲》

作者:王维

桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣。

银筝夜久殷勤弄,心怯空房不忍归。

注释:

1、桂魄:月的别称。

译文:

一轮秋月刚刚升起秋露初生,

丝绸已嫌太薄了却懒得更衣。

更深夜阑还在殷勤拨弄银筝,

原来是怕空房寂寞不忍回归。

赏析:

这是写宫怨的诗。前两句写秋夜微凉,景物凄清;后两句写寂寞难寝,所以殷勤弄筝。所谓“心怯空房”,其实是无人临幸的委婉说辞而已。语极委婉,情极细腻,把儿女羞涩的情感掩蔽得严严实实。一经点破,怨情即跃然眼前。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据