杜耒:寒夜·寒夜客来茶当酒原文 翻译 赏析

《寒夜·寒夜客来茶当酒》

作者:杜耒

寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。

寻常一样窗前月,才有梅花便不同。

注释:

1、竹炉:外竹内泥的火炉。

2、汤沸:指开水翻滚。

翻译:

冬天的夜晚,来了客人,

用茶当酒,吩咐小童煮茗,

火炉中的火苗开始红了起来了,

水在壶里沸腾着,

屋子里暖烘烘的。

月光照射在窗前,

与平时并没有什么两样,

只是窗前有几枝梅花在月光下幽幽地开着,

芳香袭人。

这使得今日的月色显得与往日格外地不同了。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据