叶梦得:虞美人·雨后同干誉、才卿置酒来禽花下作原文 翻译 赏析

《虞美人·雨后同干誉、才卿置酒来禽花下作》

叶梦得

落花已作风前舞,

又送黄昏雨。

晓来庭院半残红,

惟有游丝,

千丈袅晴空。

殷勤花下同携手,

更尽杯中酒。

美人不用敛蛾眉,

我亦多情,

无奈酒阑时。

赏析:

这是首惜花伤春、惜别伤怀的抒情小令。上片写雨后落花之景。“黄昏”、“晓来”点明暮春时节。“庭院半残红”,既写出庭院大半地面为落花覆盖,也暗示出“来禽花”,即沙果树红花大半零落,当尚有残花缀于枝梢,为下片“花下”巧垫一笔。下片抒写游赏落花之情致。“殷勤”二句写殷勤地邀请干誉、才卿诸位同僚携手同游于“来禽花下”赏花送花,“更尽杯中酒”,暗示残花将尽,应乘时游赏,送花落春归,故友相聚,自当放怀畅饮。“美人”三句乃对侍酒之美人或歌妓所发,劝她们莫为花残春去,酒阑人散,而敛眉伤感。全词笔致简淡,因景兴感,景衰而不萎靡,情悲而不抑郁,颇见词人豪旷,雅淡的性情。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据