李贺:过华清宫原文 翻译 赏析

《过华清宫》

作者:李贺

原文:

春月夜啼鸦,宫帘隔御花。

云生朱络暗,石断紫钱斜。

玉碗盛残露,银灯点旧纱。

蜀王无近信,泉上有芹芽。

赏析:

这是一首五言律诗。诗的起头两句“春月夜啼鸦,宫帘隔御花”,首联描写春夜的气氛。诗人从声音和形象两方面予以渲染。意思是说,在春天的夜晚,月色黯淡,寂寞、凄凉的宫中,传出似如哭啼的乌鸦声。在中国古代,人们都认为乌鸦是不祥物,经常用它来形容荒凉恐怖。如李商隐《隋宫》中对“隋堤”凄凉的描写:“于今腐草无萤火,终古垂杨有暮鸦。”秦观《满庭芳》:“斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村。”如此等等,都表现出凄凉的范围。接着的“宫帘隔御花”,“御花”即御前的苑花。在诗歌中,多用来比喻富贵荣华的生活。这一句的意思是说,而今的华清宫是那样的萧条,看不到昔日的繁华景象。一个“隔”字,不但从视觉上描写了眼前的华清宫凄凉萧瑟的景象,也表现出昔日的繁华景象已经不复存在,过眼云烟,一去不复返了。

接下去颔联“云生朱络暗,石断紫钱斜”,这一联承接第一联的凄凉的气氛,放大特写了宫室外边荒凉的景象。在艺术手法上,诗人运用了色彩描写,通过颜色的变化,突出了如今华清宫的荒凉、冷落、萧瑟。这一联的意思是,那荒凉的雾霭岚气,笼罩着宫殿,使朱红色的格子窗也显得那么黯淡无光,而石阶折断了,爬满了紫青色的苍苔。其中,上一句的“暗”字,不但描写出色彩的黯淡无光,而且也暗示了一种凄清的环境。下一句的“斜”字,不但表现出“石断”无人修的结果,也暗示了萧条的景象。诗人通过一“暗”一“斜”,从光彩和形象上,深入具体展示了如今的华清宫的景象,给人以无尽的形象空间。

接着颈联“玉碗盛残露,银灯点旧纱”,承上颔联一转,从宫室外边的满目荒芜的情形转到宫内,并通过两个出色的细节,进一步展示了宫殿里边的冷落萧条的景象。这一联的意思是,桌子上,精致的玉碗里,还盛着残剩的酒液,而银灯上罩着的灯纱,污点斑斑,破旧不堪。这里,诗人运用了对比:“玉碗”与“残露”,“银灯”与“旧纱”,这样对比,就把昔日与今日联系起来,看到了如今宫殿里的冷落景象,而且营造了极为深邃的审美境界。特别是,诗人还注重了把最美的东西与悲情联系在一起,形成震撼人心的画面。这里,“玉碗盛残露,银灯点旧纱”本身给人留下的画面就是不协调的,甚至是忍俊不禁的画面,然而,正是这样的画面,才更能激发读者无尽的想象和深沉的思考。

尾联“蜀王无近信,泉上有芹芽”,清人方扶南认为本诗“结句佳”,这是很正确的。这一联从表层意思来看,大概是说,逃到蜀地去的皇帝还没有音讯时,温泉就长出野芹的叶芽了。深究其意,从“无近信”来看,说明华清宫的凄凉不是今天始,而是由来已久,皇帝逃往蜀时已经开始凄凉。从“有芹芽”来看,含蓄地点明造成华清宫这样凄凉冷落的,正是那逃亡蜀地的皇帝。我们知道,白居易在《长恨歌》中写道:“春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。”如此繁华,如此奢侈,使得皇帝“春宵苦短日高起,从此君王不早朝”,而今却是“泉上有芹芽”的“篱落萧条尽日风”的景象。

总之,这首诗从多方面来刻画出华清宫凄凉的景象。在写作中,诗人从气氛、宫殿内外落笔,把华清宫的冷落萧瑟写得悲切感人,营造出了蕴涵深沉的历史文化意蕴和诗人审美情感的意境。同时,在写法上,注重含蓄蕴藉,达到了“含不尽之意,见于言外”的审美效果。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据