常用日语交际用语
WordPress数据库错误: [Got error 28 from storage engine]
SELECT SQL_CALC_FOUND_ROWS wp_posts.*, yarpp.score
FROM wp_posts join wp_yarpp_related_cache as yarpp on wp_posts.ID = yarpp.ID
WHERE 1=1 AND yarpp.score >= 1 and yarpp.reference_ID = 20744 AND wp_posts.post_type = 'post'
ORDER BY score DESC, wp_posts.ID ASC
limit 10
常用日语交际用语
こんばんは。 晚上好。
おはようございます。 早上好。
お休(やす)みなさい。 晚安。
お元気(げんき)ですか。 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。
いくらですか。 多少钱?
すみません。 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。
ごめんなさい。 对不起。
どういうことですか。 什么意思呢?
まだまだです。 没什么。没什么。(自谦)
どうしたの。どうしたんですか。 发生了什么事啊。
なんでもない。 没什么事。
ちょっと待ってください。 请稍等一下。
約束(やくそく)します。 就这么说定了。
これでいいですか。 这样可以吗?
けっこうです。もういいです。 不用了。
どうして。 なぜ 为什么啊?
いただきます 那我开动了。(吃饭动筷子前)
ごちそうさまでした。 我吃饱了。(吃完后)
ありがとうございます。 谢谢。
どういたしまして。 别客气。
本当(ほんとう)ですか。 真的?
うれしい。 我好高兴。(女性用语)
よし。いくぞ。 好!出发(行动)。(男性用语)
いってきます。 我走了。(离开某地对别人说的话)
いってらしゃい。 您好走。(对要离开的人说的话)
いらしゃいませ。 欢迎光临。
じゃ、またね。 では、また。 再见(比较通用的用法)
信(しん) じられない。 真令人难以相信。
どうも。 该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。
あ、そうだ 啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)
えへ? 表示轻微惊讶的感叹语。
うん、いいわよ。 恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:))
ううん、そうじゃない。 不,不是那样的。(女性用语)
がんばってください。 请加油。(日本人临别时多用此语)
ご苦労(くろう) さま。 辛苦了。(用于上级对下级)
お疲(つか)れさま。
おひさしぶりです。 しばらくですね。 好久不见了。
きれい。 好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)
ただいま。 我回来了。(日本人回家到家门口说的话)
おかえり。 您回来啦。(家里人对回家的人的应答)
関係(かんけい) ないでしょう。 这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)
電話番号(でんわばんごう) を教えてください。 请告诉我您的电话号码。
たいへん! 不得了啦。
おじゃまします。 打搅了。到别人的处所时进门时说的话。
おじゃましました。 打搅了。离开别人的处所时讲的话。
はじめまして。 初次见面请多关照。
どうぞよろしくおねがいします。 请多关照。
いままでおせわになにました。いままでありがとうございます。
多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)
お待たせいたしました。 让您久等了。
別(べつ)に。 没什么。当别人问你发生了什么事时你又不想告诉对方时候的回答。
冗談(じょうだん) を言わないでください。 请别开玩笑。
おねがいします。 拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)
そのとおりです。 说的对。
なるほど。 原来如此啊。
どうしようかな どうすればいい 我该怎么办啊?