布什每周电台发言(2008-06-14)

THE PRESIDENT: Good morning. This week Im traveling in Europe. In the past few days, I have visited Slovenia, Germany, Italy, and the Vatican. Im spending this Saturday in France. And I will conclude my trip in the United Kingdom.

 In my meetings, Ive discussed our shared efforts to advance peace and prosperity around the world. America has strong partners in leaders like Italys Silvio Berlusconi, Germanys Angela Merkel, Frances Nicolas Sarkozy, and Britains Gordon Brown. And together were pursuing an agenda that is broad and far-reaching.

 America and Europe are cooperating to open new opportunities for trade and investment. Were working to tear down regulatory barriers that hurt our businesses and consumers. Were striving to make this the year that the world completes an ambitious Doha trade agreement — which will open up new markets for American goods and services, and help alleviate poverty around the world.

 America and Europe are cooperating to address the twin challenges of energy security and climate change while keeping our economies strong. Were working to diversify our energy supplies by developing and financing new clean energy technologies. And were working toward an international agreement that commits every major economy to slow, stop, and eventually reverse the growth of greenhouse gases.

 America and Europe are cooperating to widen the circle of development and prosperity. Were leading the world in providing food aid, improving education for boys and girls, and fighting disease. Through the historic commitments of the United States and other G8 countries, were working to turn the tide against HIV/AIDS and malaria in Africa. And to achieve this noble goal, all nations must keep their promises to deliver this urgent aid.

 America and Europe are cooperating on our most solemn duty: protecting our citizens. Our nations are applying the tools of intelligence, finance, law enforcement, diplomacy, and — when necessary — military power to break up terror networks and deny them safe havens. And to protect against the prospect of ballistic missile attacks emanating from the Middle East, were developing a shared system of missile defense.

 Were also working together to ensure that Iran is not allowed to acquire a nuclear weapon. This week, America and our European allies sent a clear and unmistakable message to the regime in Tehran: It must verifiably suspend its enrichment activities — or face further isolation and additional sanctions. Together, America and Europe are pursuing strong diplomacy with Iran, so that future generations can look back and say that we came together to stop this threat to our people.

 In the long run, the most important way we can protect our people is to defeat the terrorists hateful ideology by spreading the hope of freedom. So America and Europe are working together to advance the vision of two democratic states, Israel and Palestine, living side-by-side in security and peace. Were working together to protect the sovereignty of Lebanons young democracy. And were working together to strengthen the democratically elected governments in Iraq and Afghanistan.

 In all of these areas, the United States and Europe have agreed that we must take action — and that we must go forward together. The level and breadth of the cooperation between America and our European allies today is unprecedented. And together were making the world a safer and more hopeful place.

 Thank you for listening.


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据