Bush Honors Cinco de Mayo讲话(2008-05-05)

WordPress数据库错误: [Got error 28 from storage engine]
SELECT SQL_CALC_FOUND_ROWS wp_posts.*, yarpp.score FROM wp_posts join wp_yarpp_related_cache as yarpp on wp_posts.ID = yarpp.ID WHERE 1=1 AND yarpp.score >= 1 and yarpp.reference_ID = 100071 AND wp_posts.post_type = 'post' ORDER BY score DESC, wp_posts.ID ASC limit 10

President Bush Honors Cinco de Mayo

 THE PRESIDENT: Thank you all for coming. Welcome. Si ntese. (Laughter.) Laura and I welcome you to the Rose Garden for what is going to be a spectacular evening. We are so glad you are here. Ambassador Garza, thank you for coming. Ambassador Sarukhan, thank you for being here as well. I appreciate members of the United States Senate for joining us, members of the House of Representatives for joining us, members of my Cabinet, members of the Hispanic American community.

 I want to thank the Mariachi Campanas de America from San Antonio, Texas for joining us here today. (Applause.) After dinner we are so fortunate to have Shaila Durcal, who will be singing for us. Hold your applause for Shaila until after she sings — I will tell you, however, that she has interrupted her honeymoon to come to the Rose Garden tonight, for which we are very grateful.

 Cinco de Mayo is a joyous celebration. It commemorates a joyful moment in history of Mexico — it’s when Mexican soldiers defended their independence against what appeared to be an elite and insurmountable army from Europe. Nearly a century and a half later, Cinco de Mayo is celebrated by Americans and Mexicans alike — after all, it is a symbol of determination against great odds and is a source of inspiration for all who love freedom.

 For me, Cinco de Mayo is a chance to say that Mexico and the United States are connected by more than geography. Sure, we share an important border — but we’re also united by values, our love of family and faith and freedom. We share an interest in making sure our people are prosperous and safe.

 In America we deeply value the culture and the contribution of Mexican Americans. The United States is a richer place, a more vibrant place because people who have — claim Mexican heritage now are called United States citizens. And today we honor those Mexican Americans who live in America and we consider ourselves fortunate to have Mexico as a friend and a neighbor.

 And so my toast is to Mexico and to the United States and the people therein. Que Dios los bendiga. Feliz Cinco de Mayo. (Applause.)


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据