布什出席北大西洋峰会讲话(2008-04-03)

President Bush Attends North Atlantic Council Summit Meeting

 THE PRESIDENT: Mr. Secretary General, President Basescu, thank you all very much. For nearly six decades the NATO Alliance has been the hope of a world moving toward freedom and justice, and away from patterns of conflict and fear. During times of great challenge we have advanced our ideals. We’ve stood form in defending — firm in defending them, and we have offered NATO’s promise to nations willing to undertake the hard work and sacrifices required of its members.

 Since the end of the Cold War, NATO has welcomed 10 liberated nations to its ranks. These countries have brought new ideas, new enthusiasm and new vigor. NATO’s embrace of these new members has made Europe stronger, safer and freer. These countries have made our Alliance more relevant to the dangers we confront in the new century.

 In Bucharest, we’re inviting more nations to join us. I’m pleased that the Alliance has agreed to invite Albania and Croatia to become members of NATO. Both these nations have demonstrated the ability and the willingness to provide strong and enduring contributions to NATO. Both have undertaken challenging political, economic and defense reforms. Both have deployed their forces on NATO missions. Albania and Croatia are ready for the responsibility NATO brings, and they will make outstanding members of this Alliance.

 We regret that we were not able to reach consensus today to invite Macedonia to join the Alliance. Macedonia has made difficult reforms at home. It is making major contributions to NATO missions abroad. The name issue needs to be resolved quickly, so that Macedonia can be welcomed into NATO as soon as possible.

 In the interim, NATO needs to intensify its engagement with Macedonia to make sure that NATO looks forward to the day when Macedonia takes its place among the members of the Atlantic Alliance.

 Albania, Croatia and Macedonia all know the difference between good and evil, because they clearly remember evil’s face. These nations do not take their freedom for granted, because they still remember life without it. These nations respect the hard work of building democracy, because they brought it to life in their countries.

 The United States and all members of the Alliance strongly support the aspirations of their people. And we pledge to stand with them as they continue to work on reform. Together we will continue to help build a Europe that is stable, strong and free. We’ll bring more stability to a once troubled Balkan region. We will be able to demonstrate the benefits that come from siding with the forces of freedom.

 NATO’s door must remain open to other nations in Europe that share our love for liberty, and demonstrate a commitment to reform, and seek to strengthen their ties with the transatlantic community. We must give other nations seeking membership a full and fair hearing. As we invite new members today we’re also clear that the progress of enlargement will continue.

 The Alliance has always welcomed those willing to make the sacrifices necessary to protect our nations and serve as forces for peace. And that is what’s made our Alliance unbreakable, and that is why NATO remains the most successful alliance in history on behalf of human freedom.

 Congratulations. And thank you.


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据