SD冠军锦标赛|美国藤校演讲与辩论赛中国选拔赛

SDcamps•演辩营全国英语演讲与辩论赛

乔恩·邦·乔维2015罗格斯大学卡姆登分校毕业演讲(6)

Now embracing "we" doesn't absolve you from the responsibility to lead.

现在接受“我们”的力量并不会免除你们引领社会的责任。

This world needs its young people to lead and to lead by example.

这个世界需要年轻人来引领,需要年轻人以身作则。

To walk that walk, and to do that work. So confound expectations.

走该走的路,做该做的工作。所以把理想先放一边吧。

Inspire others! Don't let anybody ever define who you are and what you can be.

去激励他人吧!不要让任何人来定义你是谁,你可以成为什么样的人。

It's not always going to be easy. Life is not a reality show. That's reality.

那并不总是一件容易的事。生活不是真人秀,而是现实。

Look: you, me — we are New Jersey.

瞧,你,我,我们都是新泽西人。

Here it's all about "we": in fact, in this state we can't even pump gas by ourselves.

这儿的一切都跟“我们”有关。事实上,在新泽西州我们甚至都无法自己给车加油。

And here in this state, we've got the parkway, we've got the turnpike.

在这个州,我们有林荫大道,有收费公路。

What we have here is a lot of mile markers.

我们这里有很多里程标记。

Here, people say, "What exit are you from?"

在这里,人们会问,“你从哪个出口过来的?”

Your diploma: it's a mile marker.

至于你们的文凭,它是一个里程标记。

It's a measurement of how far you can go, it's a measurement of how far you've come,

它可以测量你能够走多远,测量你已经走了多远,

but it doesn't say a thing about how far your future can take you.

但它对未来可以带你走多远却一无所知。

Your diploma is an anointment, a calling, a charge

你们的文凭是一种使命,是一声召唤,是一份责任,

to use the talents you've nurtured and the knowledge you've gained here to make a contribution.

要求你们利用在这里培养的才华和学到的知识去做贡献。


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

《乔恩·邦·乔维2015罗格斯大学卡姆登分校毕业演讲(6)》

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

点赞

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据