奥巴马演讲 与卡梅伦会晤后答记者问1
PRESIDENT OBAMA: Good afternoon, everybody. Please have a seat. It is my great pleasure to welcome Prime Minister Cameron on his first visit to the White House as Prime Minister.
We have just concluded some excellent discussions — including whether the beers from our hometowns that we exchanged are best served warm or cold. My understanding is, is that the Prime Minister enjoyed our 312 beer and we may send him some more. I thought the beer we got was excellent — but I did drink it cold. (Laughter.)
Mr. Prime Minister, we can never say it enough. The United States and the United Kingdom enjoy a truly special relationship. We celebrate a common heritage(遗产,传统) . We cherish common values. And we speak a common language —- most of the time. We honor the sacrifices of our brave men and women in uniform who have served together, bled together, and even lay at rest together.
Above all, our alliance thrives because it advances our common interests. Whether it’s preventing the spread of nuclear weapons or securing vulnerable nuclear materials, thwarting(阻挠,妨碍) terrorist attacks, or confronting climate change, or promoting global economic growth and development, when the United States and the United Kingdom stand together, our people —- and people around the world — are more secure and they are more prosperous.
In short, the United States has no closer ally and no stronger partner than Great Britain. And I appreciate the opportunity to renew our relationship with my partner, Prime Minister Cameron.
In his campaign, David was known for his extensive town halls discussions with voters —- “Cameron Direct.” And that’s the same spirit that we had here today. I appreciate David’s steady leadership and his pragmatic(实用主义的) approach. And just as he’s off to an energetic start at home, I think we’ve had a brilliant start as partners who see eye-to-eye on virtually every challenge before us.
Great Britain is one of our largest trading partners, and we’re committed to long-term sustainable growth that keeps the global economy growing and puts our people to work. I told David that my administration is working hard with the Senate to move forward as soon as possible with our defense trade treaty with the U.K., which will be good for our workers and our troops in both our countries.
We reaffirmed(重申) our commitment to fiscal(会计的,财政的) responsibility and reform. David’s government is making some courageous decisions, and I’ve set a goal of cutting our deficit in half by 2013. Tomorrow, I’ll sign into law the toughest financial reforms since the aftermath of the Great Depression. And I commend David for his leadership in Europe to rebuild confidence in the financial sector. Together, we’re determined to make sure the financial catastrophe that we are emerging from never happens again.
We discussed the Middle East, where both our governments are working to encourage Israelis and Palestinians to move to direct talks as soon as possible.
We discussed the continuing threat posed by Iran’s nuclear program. On this we are united: The Iranian government must fulfill its international obligations. The new sanctions imposed by the U.N. Security Council, the United States, and other countries are putting unprecedented pressure on the Iranian government. And I thanked David for Great Britain’s efforts to ensure strong European Union sanctions in the coming days.
Along with our P5-plus-1 partners, we remain committed to a diplomatic solution. But the Iranian government must understand that the path of defiance(蔑视,挑战) will only bring more pressure and more isolation.
Finally, much of our discussion focused on Afghanistan. After the United States, Great Britain is the largest contributor of combat forces in Afghanistan, and British troops and civilians have served and sacrificed in some of the most dangerous parts of the country.