TED演讲之身体语言 用舞蹈战胜癌症(1)

This is an ode to the mother goddess, that most of us in India learn when we are children.

有一首关于印度神母的颂歌,是我们大部分的印度人从小就学习的。

I learned it when I was four at my mother’s knee.

在我四岁的时候也学习了这首歌,坐在我母亲的膝头上。

That year she introduced me to dance, and thus began my tryst with classical dance.

也正是那一年,她引导我进入舞蹈的殿堂,而这一开端正是我与印度古典舞幽会的伊始。

Since then — it’s been four decades now — I’ve trained with the best in the field, performed across the globe, taught young and old alike, created, collaborated, choreographed, and wove a rich tapestry of artistry, achievement and awards.

从那时开始,到现在已经40年了——我师从这一行最优秀的舞者,在世界各地演出,教导年轻的和年老的舞蹈爱好者创造、合作、编舞,我编织了一个绚丽的挂毯,用我的艺术、成就和奖章。

The crowning glory was in 2007, when I received this country’s fourth highest civilian award, the Padma Shri, for my contribution to art.

2007年我获得了至高无上的荣誉,那一年我得到了印度授予公民的第四高荣誉,莲花奖(Padma Shri)作为我对艺术贡献的回报。

But nothing, nothing prepared me for what I was to hear on the first of July 2008.

但是任何事都不足以让我有心理准备,去面对我将要在2008年的7月1号得知的。

I heard the word “carcinoma.” Yes, breast cancer.

我得知了一个词“恶性肿瘤”是的,乳腺癌。

As I sat dumbstruck in my doctor’s office, I heard other words: “cancer,” “stage,” “grade.”

我坐在医生的办公室里,呆若木鸡,我听到了另外一些词“癌症”,“期”,“恶性程度”。

Until then, Cancer was the zodiac sign of my friend, stage was what I performed on, and grades were what I got in school.

那时之前,癌(Cancer)是十二宫中的巨蟹座,是我朋友的星座,“期”(stage)是我表演的舞台,“恶性程度”(grade)是我在学校得到的成绩。

That day, I realized I had an unwelcome, uninvited, new life partner.

那一天,我意识到我有一个不受欢迎的,不请自来的,新终生伴侣。

As a dancer, I know the nine rasas or the navarasas: anger, valor, disgust, humor and fear.

作为一个舞者,我知道九情操(印度古典舞蹈中通过肢体或表情表达不同情绪的方式)愤怒、勇敢、厌恶、诙谐与恐怖。

I thought I knew what fear was. That day, I learned what fear was.

我以为我知道什么是恐惧。那一天,我学会了什么是恐惧。

演讲简介

享有盛誉的印度舞蹈家Ananda Shankar Jayant在2008年被诊断出患有癌症。她讲述自己的故事。她的故事并不仅仅是面对疾病,而是用舞蹈战胜疾病。期间她向观众展示了帮助她战胜癌症的,包含印度神秘意象的舞蹈。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据