TED演讲之神童 大家的科学,儿童亦然(1)

So, this game is very simple. All you have to do is read what you see. Right? So, I’m going to count to you, so we don’t all do it together.

好的,这个游戏非常简单。你们只要把看到的念出来就好了,好吗? 好,我接着会倒数,这样我们就可以一起念出来了。

Okay, one, two, three. Can you read this? Amazing. What about this one? One, two, three. You are not reading this.

好,一,二,三!你能读出这个吗?厉害。那这个呢?一,二,三!你不在读这个。

All right. One, two, three. If you were Portuguese, right? How about this one? One, two, three. What are you reading?

好吧。一,二,三!如果你是个葡萄牙人。对吧?那这个呢?一,二,三!

What are you reading? There are no words there. I said, read what you’re seeing. Right?

你们在读什么?你们在读什么?那儿根本没字。我刚说的是,把你们看到的念出来。对吗?

It literally says, “Wat ar ou rea in?” Right? That’s what you should have said. Right? Why is this?

它明明写着,“尔门土卖十ム”对吗?那才是你们本该念出来的。对吧?为什么会这样?

It’s because perception is grounded in our experience. Right?

这是因为感知基于我们的经验。是吧?

The brain takes meaningless information and makes meaning out of it, which means we never see what’s there,

大脑从不具意义的信息中提取出意义,也就是说我们从不去看那里到底是什么,

we never see information, we only ever see what was useful to see in the past. All right?

我们从不看信息。我们只看到过去曾见过的有用信息。懂了吗?

Which means, when it comes to perception, we’re all like this frog. Right? It’s getting information. It’s generating behavior that’s useful.

也就是说,说到感知这回事儿,我们跟这只青蛙是一样儿一样儿的。对吧?它在汲取信息。它在产生行为。这就管用。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据