TED演讲之入门 内向性格的力量(12)

Okay, number two: Go to the wilderness. Be like Buddha, have your own revelations.

好的,第二,去旷野探索吧。像佛祖一样,有自己的启示。

I'm not saying that we all have to now go off and build our own cabins in the woods and never talk to each other again,

我不是在说我们马上要去盖个山中小屋隐居起来,也不是要你们互不往来,

but I am saying that we could all stand to unplug and get inside our own heads a little more often.

而是说大家可以坚持除去障碍,专心的进入自己的脑海里,时不时得再深入一点。

Number three: Take a good look at what's inside your own suitcase and why you put it there.

第三点,好好的检视一下你的行李箱里面有什么,为何你要把它们放进去。

So extroverts, maybe your suitcases are also full of books.

外向的人们,也许你行李箱也装满了书。

Or maybe they're full of champagne glasses or skydiving equipment.

又或许塞满了香槟杯或高空跳伞设备。

Whatever it is, I hope you take these things out every chance you get and grace us with your energy and your joy.

不管是什么,我希望你不时将它拿出来,与我们共同分享你的快乐与能量。

But introverts, you being you, you probably have the impulse to guard very carefully what's inside your own suitcase.

而内向的人们,当你自己就好,你或许会害怕去跟别人分享你行李箱中的东西,那也没关系的。

And that's okay. But occasionally, just occasionally, I hope you will open up your suitcases for other people to see,

但偶尔,只是偶尔,我希望你会打开你的行李箱给他人瞧,

because the world needs you and it needs the things you carry.

因为世界需要你,需要你所持有的特质。

So I wish you the best of all possible journeys and the courage to speak softly.

我祝福你们,能有最精彩的旅程以及轻声细语说话的勇气。

Thank you very much. Thank you. Thank you.

非常感谢。谢谢。谢谢。

演讲简介

在社交和外向性格备受推崇的文化中,成为内向的人可能会很难,这甚至是可耻的。但是,当你聆听苏珊·凯恩激情澎湃的演讲时,你会发现内向的人给这个世界带来了惊人的天赋和能力,这是值得鼓励和庆祝的。

NSDA“SDcamps”全国英语演讲/美式辩论赛 诚招省市合作伙伴

NSDA认证项目SDcamps全国英语演讲大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招部分省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA赛事。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。
具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

详情咨询:
赛事科技 陈老师:1369315零贰88/010-62701156;Email:xuhl@sdcamps.cn

微信:0012133598196

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据