桑吉夫读信天呐,厨子死了(1)

Dear Stephen,

亲爱的斯蒂芬,

Questions, questions, questions. If you are disappointed in my book ‘MONTY’, so am I. I must be more disappointed than you because I spent a year collecting material for it, and it was a choice of having it made into a suit or a book.

疑问,疑问,还是疑问。若你对我的书《MONTY》感到失望,我亦如此。我肯定比你还失望,我可是花了一年的时间为这本书收集材料,并且还决定将它做成一套系列或一本书。

There are lots of one liners in the book, but then when the German Army are throwing bloody great lumps of hot iron at you, one only has time for one liners. In fact, the book should really consist of the following:

书中有很多短笑话,当德军将血淋淋的烙铁块不断地扔向你的时候,恐怕你只剩下说一句笑话的时间。事实上,这本书应该包含以下内容:

“Oh fuck”

“我X”

“Look out”

“小心”

“Christ here’s another”

“天啦噜,又来了一块”

“Where did that fall?”

“它落在哪里了?”

“My lorry’s on fire”

“我的卡车着火了”

“Oh Christ, the cook is dead”

“天呐,厨子死了”

NSDA“SDcamps”全国英语演讲/美式辩论赛 诚招省市合作伙伴

NSDA认证项目SDcamps全国英语演讲大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招部分省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA赛事。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。
具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

详情咨询:
赛事科技 陈老师:1369315零贰88/010-62701156;Email:xuhl@sdcamps.cn

微信:0012133598196

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据