TED演讲之说什么 轻松学习阅读汉字(2)
WordPress数据库错误: [Got error 28 from storage engine]
SELECT SQL_CALC_FOUND_ROWS wp_posts.*, yarpp.score
FROM wp_posts join wp_yarpp_related_cache as yarpp on wp_posts.ID = yarpp.ID
WHERE 1=1 AND yarpp.score >= 1 and yarpp.reference_ID = 92990 AND wp_posts.post_type = 'post'
ORDER BY score DESC, wp_posts.ID ASC
limit 10
Open your mouth as wide as possible until it’s square. You get a mouth.
把你的嘴张得越大越好,直到变成正方形。这就是一个“口”字。
This is a person going for a walk. Person.
这是一个人正在散步。“人”字。
If the shape of the fire is a person with two arms on both sides,
“火”字的形状就是一个人在两边有两只胳膊,
as if she was yelling frantically, “Help! I’m on fire!”
好像她正在大喊大叫:“救命啊!我着火了!”
This symbol actually is originally from the shape of the flame,
实际上,这符号最初来自于火苗的形状,
but I like to think that way. Whichever works for you.
但是我喜欢那方法。大家随便选。
This is a tree. Tree. This is a mountain.
这是一棵树木。“木”。这是一座”山”。
The sun. The moon. The symbol of the door looks like a pair of saloon doors in the wild west.
“日”。“月”。“門”的符号,就像狂野西部片里轿车上的一对门。
I call these eight characters radicals.
我称这八个字为基本字,
They are the building blocks for you to create lots more characters.
它们是一堆组件,以创造出很多其他的字。
A person. If someone walks behind, that is “to follow.”
一个“人”。如果另一个人走在后面,意思就是“跟随”。
As the old saying goes, two is company, three is a crowd.
有句谚语,二人为从,三人为众。
If a person stretched their arms wide, this person is saying, “It was this big.”
如果有个人打开双臂,这个人说:“它有这么大。”
The person inside the mouth, the person is trapped.
把“人”放在“口”里,这个人被困住了。
He’s a prisoner, just like Jonah inside the whale.
他就变成了“囚”徒,就像约拿被困在鲸鱼肚子里。
演讲简介:
对于外国人来说,学说汉语是一件困难的任务,但是学习阅读这些优美复杂的书面汉字可会容易些。薛晓岚通过简单的课堂,教导学生认识汉字背後理念和其意思,由简单的字根组成到复杂的概念。她管这方法叫“Chineasy”。