加拿大总理特鲁多2016年国殇纪念日致辞

Today, we pause to remember and honour the Canadian men and women who have served our country and fought for freedom around the world.

Time and memory may fade, but our respect and appreciation for Canada's veterans will not. We all have a duty to hold the torch high, and to keep its flame alight. Liberty's cause beats deeply within our hearts, and every generation of Canadians has answered the call to serve.

From Beaumont-Hamel to Vimy Ridge, Dieppe to Juno Beach – we will not forget. Korea to the Suez, Cyprus to Kandahar – we will not forget.

We remember yesterday's youth, far from home, who fought for reason and progress, who stood up to tyranny and stood for liberty – and sacrificed their future for the future of many.

We honour Canada's bravest, who stand shoulder to shoulder with our allies around the world every day, who face down the threat of terrorism, and protect the values we cherish most.

At 11 a.m., I encourage all Canadians – no matter where you are – to observe two minutes of silence.

When we remember, we must remember war "as it was" and "as it is." Freedom's terrible price is known best to the few who have fought for it. That is why we stand sombre and silent, with poppies close to our hearts, and take the time to remember.

NSDA“SDcamps”全国英语演讲/美式辩论赛 诚招省市合作伙伴

NSDA认证项目SDcamps全国英语演讲大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招部分省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA赛事。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。
具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

详情咨询:
赛事科技 陈老师:1369315零贰88/010-62701156;Email:xuhl@sdcamps.cn

微信:0012133598196

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据