新加坡总统纳丹演讲(1)

11.Singapore President Nathan Lee Hsien Loong in Sworn in as a Third Term as Prime Minister Ceremony Speech

11. 新加坡总统纳丹在李显龙宣誓就任第三任总理仪式上的演讲

Singapore was never meant to be sovereign on its own

新加坡从来都是主权国家。

To survive, we had to be different, indeed exceptional.

为了生存,我们的确不得不标新立异。

We progressed and thrived because we built strong institutions founded on sound values

我们之所以能够不断进步,不断繁荣,是因为我们建立了以正确的价值观为基础的强有力的机世制

integrity, meritocracy, equality of opportunities, compassion and mutual respect between Singaporeans of different ethnic, religious and social backgrounds.

诚信、任人唯贤、机会平等、富有同情心,以及不同种族、宗教和社会背景的人能够相互尊重。

The government, judiciary, civil service, unions, schools and the media have promoted the interests of the common people.

政府、司法部门、行政部门、工会、学校和媒体都为老百姓的利益着想。

The public, private and people sectors have built a national consensus on what are the challenges and how we can overcome them.

公共部门和私有部门在什么是挑战以及如何战胜挑战方面都形成全国的共识。

The people and government are united.

人民与政府紧密团结在一起。

These are valuable strengths and intangible assets critical to Singapore's long-term survival and continued success.

这些宝贵的力量和无形资产是新加坡得以长期立足和不断取得胜利的关键因素。

We must do all we can to preserve them.

我们必须尽我们所能来保持这种力量和资产。

Looking ahead, the pace of change in the wor1d will only increase.

展望未来,世界变革的步伐只会加快。

Our economic and security environment is already undergoing sea change.

我们的经济和安全环境正经历翻天覆地的变化。

NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据