苏珊沃西基2014在约翰霍普金斯大学(5)

Or let's go Excite that?

或是说 让我们Excite一下这个

You guys should be grateful that Larry and Sergey for the name alone

不说别的 就冲谷歌这个名字 你们就该感谢拉里和谢尔盖

So I was working at Intel at the time

我当时在因特尔工作

and I think I can say this now

我想我可以告诉你们

I thought they were crazy

我觉得他们很疯狂

But then one day, something funny happened at work

不过之后有一天 有趣的事情发生了

I opened up my browser to look something up

我打开自己的浏览器 使用搜索功能

And it turned out that Google was down

结果我发现谷歌无法登陆

There was an error page

出现了一个错误页

And I sat there and I couldn't get my work done

我坐在那里 工作无法继续

because I realized that no other search service could find the information

这时我发现 其它搜索服务都无法找到我要的信息

I had become dependent on Google for doing my day-to-day work

我在日常工作中开始对谷歌产生了依赖性

And then it hit me

这让我恍然大悟

If Google had become so indispensable to me

谷歌对我如此必不可少

then maybe the vision that Larry and Sergey had wasn't so crazy

这或许意味着拉里和谢尔盖的理想并不疯狂

Maybe there were people all over the world

也许世界各地现在有很多人

sitting at their computers upset right now

都坐在电脑前不知所措

because they couldn't get what they needed done

他们的手头工作完不成

because the site developed by those two dudes in my garage was down

仅仅因为我车库里办公的那两个伙计的网站登陆不上

It turns out that finding information matters

毫无疑问 搜寻信息是很重要的

It matters a lot to a lot of people

很多人都需要它

And accessing that information could instantly empower people across the globe

信息获取能够立刻让世界各地的人拥有更大力量

I decided I wanted to work for Google

这时 我决定为谷歌工作

which at the time also was crazy

当时看起来 这也是一个疯狂的决定

with a mortgage to pay, student loans

我有房贷要还 还有学生贷款

I'd have to leave a comfortable job and a Fortune 500 company

我不得不从财富500强企业的舒适岗位上辞职

and work for the guys who lived in my garage at a startup with no revenue

为两个住在我车库的没有收入来源的伙计卖命

a handful of male employees

谷歌当时都是男员工

and also — did I mention? — I was pregnant

而且我当时还有孕在身

Now people thought I was a crazy one

人们觉得我也疯了

So looking back on this, I've learned that

回头看看这个 我了解到

人物简介

Youtube首席执行官苏珊·沃西基在约翰霍普金斯大学2014年毕业典礼上的演讲。苏珊·沃西基是谷歌旗下全球最大视频网站Youtube的CEO,在2014年福布斯全球权势女性榜中排名第12。演讲中,她讲解了自己人生中的三个故事,包括谷歌两位创始人是如何在她家车库中开始创业的,包括谷歌视频的失败以及谷歌对Youtube的兼并。她从自己的这些亲身经历中,给学生提出了一些饱含哲理的建议。


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据