TED演讲之性别无限:本世纪最大的不公(5)

Let me tell you about Saima.

我要告诉你们赛玛的故事。

She lives in a small village outside Lahore, Pakistan.

她住在拉合尔市外的一个小村子,在巴基斯坦。

And at the time, she was miserable.

她当时悲惨到家了。

She was beaten every single day

每一天

by her husband, who was unemployed.

她都被她失业的丈夫殴打。

He was kind of a gambler type — and unemployable, therefore —

她丈夫类似赌徒,没有了工作,

and took his frustrations out on her.

所以拿她出气。

Well, when she had her second daughter,

当她生了第二个女儿后,

her mother in-law told her son,

她婆婆对她丈夫说,

"I think you'd better get a second wife.

“我觉得你该娶第二个妻子了。

Saima's not going to produce you a son."

赛玛生不了儿子。”

This is when she had her second daughter.

当时她刚生下二女儿。

At the time, there was

那个时候,

a microlending group in the village

村子里有小额贷款项目,

that gave her a 65-dollar loan.

给了她65美金的贷款。

Saima took that money,

赛玛用这笔钱,

and she started an embroidery business.

开始做刺绣生意。

The merchants liked her embroidery; it sold very well,

商人们很喜欢她的刺绣;卖得很好,

and they kept asking for more.

不停地向她进货。

And when she couldn't produce enough,

她没办法生产那么多,

she hired other women in the village.

于是她雇佣村子里其她妇女。

Pretty soon she had 30 women in the village

很快她的刺绣生意就雇佣了

working for her embroidery business.

30个村子里的女人。

And then,

接着,

when she had to transport all of the embroidery goods

她必须把刺绣品

from the village to the marketplace,

从村子运到市场去,

she needed someone to help her do the transport,

她需要有人帮她运输,

so she hired her husband.

于是她雇佣了她丈夫。

So now they're in it together.

现在他们一起干。

He does the transportation and distribution,

他负责运输和送货,

and she does the production and sourcing.

她负责生产和采购材料。

And now they have a third daughter,

他们又有了第三个女儿,

and the daughters, all of them, are being tutored in education

三个女儿都接受了教育,

because Saima knows what's really important.

因为赛玛知道最重要的是什么。

Which brings me to the final element, which is education.

也就是我要说的最后一点,教育。

Larry Summers, when he was chief economist at the World Bank,

拉里·萨默斯,世界银行首席经济学家,

once said that, "It may well be

曾说过,

that the highest return on investment

“世界上最高回报的投资,

in the developing world

就是发展中国家的

is in girls' education."

女童教育。”

演讲简介

伍洁芳的作品《半边天》深度探索了全球女性的压抑。她的故事震撼人心。她认为要想让人类资源各尽其用,必须让发展中国家的女性在教育和经济上享有平等的权利。


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据