TED演讲之生与死:老年人更快乐(2)

Study after study

一个又一个的研究

is coming to the same conclusion.

证实了相同的结论

The CDC recently conducted a survey

疾病防治中心(CDC)最近进行了一次调查

where they asked respondents simply to tell them

他们简单地要求受试者来报告

whether they experienced significant psychological distress

在过去的一周里自己是否经历了

in the previous week.

重大的心理困扰

And fewer older people answered affirmatively to that question

老年人承认有这类问题的

than middle-aged people,

比中年人少

and younger people as well.

也比年轻人少

And a recent Gallup poll

一项近期的盖洛普调查

asked participants

询问参与者

how much stress and worry and anger

有多少压力、焦虑和愤怒情绪

they had experienced the previous day.

他们在前一天体验过

And stress, worry, anger

压力、焦虑、愤怒

all decrease with age.

都随着年龄增长而减少

Now social scientists call this the paradox of aging.

社会学家称这种现象为老龄化悖论

After all, aging is not a piece of cake.

老龄化可不是小事

So we've asked all sorts of questions

我们问了各种各样的问题

to see if we could undo this finding.

试图推翻这个研究结论

We've asked whether it may be

我们提出这可能是因为

that the current generations of older people

现在正值老年的这一代人

are and always have been

一直以来都是

the greatest generations.

最伟大的一代人

That is that younger people today

而现在的年青一代

may not typically experience these improvements

可能不会在成长过程中

as they grow older.

经历同样的进步

We've asked,

我们也提出

well maybe older people are just trying to put a positive spin

也许老年人只是在发扬阿Q精神

on an otherwise depressing existence.

来应对令人沮丧的事实

But the more we've tried to disavow this finding,

然而我们越是想要颠覆这个结论

the more evidence we find

反而找到越多的证据

to support it.

来支持这个结论

Years ago, my colleagues and I embarked on a study

很多年前,我和同事一起开始了一项研究

where we followed the same group of people over a 10-year period.

我们对同一组人进行跟踪调查长达十年

Originally the sample was aged 18 to 94.

这组人最开始的年龄从18岁到94岁不等

And we studied whether and how their emotional experiences changed

我们研究了他们的情绪体验

as they grew older.

是否随着岁月而改变

Our participants would carry electronic pagers

研究参与者随身携带电子纸张

for a week at a time,

每次持续一周时间

and we'd page them throughout the day and evenings at random times.

我们在早晚的任意时间呼叫他们

And every time we paged them

每一次我们呼叫他们

we'd ask them to answer several questions —

我们会问他们几个问题

On a one to seven scale, how happy are you right now?

用1到7的量表来衡量他们当时高兴的程度

How sad are you right now?

悲伤的程度

How frustrated are you right now? —

沮丧的程度

so that we could get a sense

这样我们就能

of the kinds of emotions and feelings they were having

监测到他们情绪和感觉上的

in their day-to-day lives.

日常状况

And using this intense study

通过这种

of individuals,

对个人的密集调查

we find that it's not one particular generation

我们发现并没有任何一代人

that's doing better than the others,

比其他人更好

but the same individuals over time

但是同一个人随着年岁增长

come to report relatively greater

开始报告

positive experience.

相对更积极的体验

Now you see this slight downturn

现在你看到在非常高的年龄

at very advanced ages.

这里有些许下降

And there is a slight downturn.

这里的确有一些下降

But at no point does it return

但是绝没有回复到

to the levels we see

他们

in early adulthood.

早期成年期的水平

Now it's really too simplistic

当然,光说

to say that older people are "happy."

老年人更“快乐”,那太过草率

In our study, they are more positive,

在我们的研究里,他们更积极

but they're also more likely than younger people

但他们也比年轻人

to experience mixed emotions —

更能体会到复杂的情感

sadness at the same time you experience happiness;

悲喜交加

you know, that tear in the eye

你们知道

when you're smiling at a friend.

就是冲着朋友微笑的同时眼含泪花

And other research has shown

有其他研究显示

that older people seem to engage with sadness

老年人能够

more comfortably.

更从容地应对悲伤

They're more accepting of sadness than younger people are.

他们比年轻人更能接受悲伤情绪

And we suspect that this may help to explain

我们怀疑这能帮助解释

why older people are better than younger people

为什么老年人比年轻人

at solving hotly-charged emotional conflicts and debates.

更擅长处理激烈的情绪冲突和争论

Older people can view injustice

老年人看待不公

with compassion,

能够带着怜悯

but not despair.

而不是绝望

And all things being equal,

在同等条件下

older people direct their cognitive resources,

老年人会将自己的认知资源

like attention and memory,

比如注意力和记忆力

to positive information more than negative.

更多地导向积极信息,而不是消极信息

If we show older, middle-aged, younger people images,

我们向老年组、中年组和青年组展示图像

like the ones you see on the screen,

正如你们在屏幕上看到的

and we later ask them

过后我们让他们

to recall all the images that they can,

回忆他们看到的图像

older people, but not younger people,

老年组,而非青年组

remember more positive images

记得的积极图像

than negative images.

多过消极图像

We've asked older and younger people

我们让老年组和青年组

to view faces in laboratory studies,

去看实验室研究所用的脸部表情

some frowning, some smiling.

一些皱眉、一些微笑

Older people look toward the smiling faces

老年组看向微笑的脸

and away from the frowning, angry faces.

而回避皱眉的、愤怒的脸

In day-to-day life,

在日常生活中

this translates into greater enjoyment

这转换成更大的乐趣

and satisfaction.

以及满足

演讲简介

20世纪,我们的期望寿命史无前例地大幅增加,但生活质量同步增加了吗?出人意料地——是的!在TED女性大会上,心理学家劳拉.卡斯滕森展示了相关研究,表明人们年龄渐长的同时变得更快乐、更满足,对世界有了更积极的观点。


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据