英国首相卡梅伦2015年复活节致辞

Easter is a time for Christians to celebrate the ultimate triumph of life over death in the resurrection of Jesus. And for all of us it’s a time to reflect on the part that Christianity plays in our national life – that church is not just a collection of beautiful old buildings, it’s a living active force doing great works right across our country. When people are homeless, the church is there with hot meals and shelter; when people are addicted or in debt, when people are suffering or grieving, the church is there. I know from the most difficult times in my own life that the kindness of the church can be a huge comfort.

Across Britain, Christians don’t just talk about ‘loving thy neighbour,’ they live it out … in faith schools, in prisons, in community groups. And it’s for all these reasons that we should feel proud to say: this is a Christian country. Yes, we are a nation that embraces, welcomes and accepts all faiths and none, but we are still a Christian country.

That’s why the government I lead has done some important things, from investing tens of millions of pounds to repair churches and cathedrals to passing a law that reaffirms the right of councils to say prayers in their townhood.

And as a Christian country, our responsibilities don’t end there. We have a duty to speak out about the persecution of Christians around the world, too.

It is truly shocking that in 2015 there are still Christians being threatened, tortured even killed because of their faith, from Egypt to Nigeria, Libya to North Korea. Across the Middle East, Christians have been hounded out of their homes, forced to flee from village to village, many of them forced to renounce their faith or brutally murdered.

To all those brave Christians in Iraq and Syria who are practising their faith, or sheltering others, we must say, ‘We stand with you’.

This government has put those words into action – whether getting humanitarian aid to those stranded on Mount Sinjar or funding grassroot reconciliation in Iraq.

In the coming months, we must continue to speak as one voice for freedom of belief. So this Easter, we should keep in our thoughts all those Christians facing persecution abroad and give thanks for all those Christians who are making a real difference here at home. On which note, I’d like to wish you and your family a very Happy Easter.


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据