娜塔莉波特曼哈佛大学演讲 10

And that that in the ways we are generous or not we can change the course of someone's life.

不管我们慷慨与否,我们都能改变他人的生活。

Even at work the small feats the kindness crew members, directors, fellow actors have shown me have had the most lasting impact.

哪怕是在工作中也有小小的善举,剧组成员,导演,演员们对我的关爱带来最持久的影响。

And of course first and foremost, the center of my world is the love I share with my family and friends.

当然,在我的世界里,最重要的是我跟家人以及朋友间的爱。

I wish for you that your friends will be with you through it all.

我希望你们的朋友都能不离不弃。

At my friends from Harvard have been together since we graduated.

就像我在哈佛的朋友们一样,毕业后照常往来。

My friends from school are still very close.

我学校的朋友们至今仍非常亲密。

We have nursed each other through heartaches and danced at each other's weddings.

我们彼此关爱,熬过伤痛,我们在彼此的婚礼上跳舞。

We've held each other funerals and rocked each other's new babies.

我们在葬礼上彼此扶持,我们抱着彼此的宝宝轻摇。

We worked together on projects helped each other get jobs.

我们一起参与项目,帮助朋友们找到工作。

And thrown parties for when we've quit bad ones.

还在朋友辞掉烂工作时开派对庆祝。

And now our children are creating a second-generation of friendship.

而如今我们的孩子在创造第二代的友谊。

As we look at them toddling together, haggard and disheveled working parents that we are.

看着他们一起蹒跚学步的是我们这些疲惫而凌乱的上班族家长。

Grab the good people around you, don't let them go.

抓紧你身边的好人别让他们走掉。

The biggest asset that school offers you is a group peers that will be both your family and your school for life.

这所学校能给你们最大的财富就是一群将来会成为你一辈子的家人,也是良师益友的同学。

I remember always being pissed at the spring here in Cambridge.

我记得我总是对剑桥的春天很不爽。

Tricking us into remembering, a sunny yard full of laughing frisbee throwers.

骗我们回忆起阳光洒满院子,人们扔着飞盘欢声笑语的场景。

After eight months dark frigid library dwelling.

之前可是8个月黑暗而阴冷的图书馆苦读啊。

It was like the school has managed to turn on the good weather as a last memory we should keep in mind that would make us want to come back.

感觉像是学校可以操纵好天气,使之成为我们留在心中的最后回忆,让我们总想回来看看。

But as I get farther away for many years here, I know that the power of this school is much deeper than weather control.

但随着我离开学校的时间越来越久。我知道我校的力量远不止它控制天气的能力。

It changed the very questions I was asking, to quote one of my favorite thinkers Abraham Joshua Heschel, to be or not to be is not the question, the vital question is how to be and how not to be.

它改变了我想问的问题,引用我最爱的思想家亚伯拉罕·约书亚·赫施尔的话:生存或毁灭并不是问题,至关重要的问题在于该怎样生存和毁灭。

Thank you. I can't wait to see how you do all the beautiful things you will do.

谢谢。我迫不及待的期待看到大家将创造的美好事物。

13岁时,她出演《这个杀手不太冷》的女主角,开始了一边读书一边拍戏的生涯。1999年,波特曼以《芳心天涯》片中安·奥格斯特一角获得金球奖最佳女配角的提名。1999年,成年后的她凭借《星球大战》三部曲帕德梅·艾米达拉女王一角为大众熟知,之后,波特曼进入哈佛大学攻读心理学。2011年,娜塔莉·波特曼凭借电影《黑天鹅》里人格分裂的芭蕾舞者角色,获得了奥斯卡最佳女主角奖;同年5月8日,她主演的《雷神》在中国上映。2013年的11月8日,娜塔莉·波特曼出演的《雷神2:黑暗世界》在美国上映。

1.first and foremost 首先;首要的是

例句:They taught me to gather objective information, first and foremost.

首先,他们教会我去搜集一些客观的信息。

2.keep in mind 记住

例句:Keep in mind that we are using the default package and folders in our example for illustration purposes.

请记住出于演示的目的,在我们的示例中,我们使用的是缺省包和文件夹。

3.share with 分与,分配;和…分享

例句:Share with us!

与我们分享吧!

4.throw a party 举办聚会

例句:You throw the party and she puts on a strained smile.

派对如期开始了,她勉强挤出一个微笑。


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据