耶伦纽约大学(7)

My predecessor at the Fed, Chairman Ben Bernanke

我在美联储的前任本·伯南克主席

demonstrated such courage

就证明了这份勇气

especially in his response to the threat of the financial crisis

特别体现在他对金融危机威胁所作出的反应

To stabilize the financial system and restore economic growth

为了让金融体系保持稳定并恢复经济增长

he took courageous actions that were unprecedented in ambition and scope

他采取了力度和范围都堪称空前的勇敢行动

He faced relentless criticism, personal threats

他因此面临了无情的批评 甚至人身威胁

and the certainty that history would judge him harshly if he was wrong

他如果走错一步 历史上恐怕就会留下骂名

But he stood up for what he believed was right and necessary

不过他勇敢地坚持着自己认为正确和必要的道路

Ben Bernanke's intelligence and knowledge served him well as Chairman

对本·伯南克担任主席而言 不仅智慧和知识至关重要

but his grit and willingness to take a stand were just as important

对重要信念坚定不移的决心和毅力也同样重要

I hope you never are confronted by challenges this great

我倒希望你们永远不碰到这么大的困难

but you too will face moments in life

但即便如此 生命中还是会有时候

when standing up for what you believe can make all the difference

你必须捍卫自己信仰的东西 才能实现成功

Having dwelt for a moment on failure and grit

之前我讲了失败和决心

let me turn to the

下面让我转向

deeper meaning that underpins grit and can carry us beyond failure

能支撑决心并帮助我们度过失败的更深层次的意义

The hard work of building a life that makes a difference

人生成功所需要的辛勤工作

is much easier to sustain when you are passionate about what you pursue

在拥有热情时会更容易维持

人物简介

美联储新任主席珍妮特·耶伦在2014年纽约大学毕业典礼上的演讲。耶伦希望毕业生能够:追随前人的步伐,保持对知识的热爱和好奇心;愿意倾听他人的意见,不固执己见;了解生命中并不总有成功,失败时应有百折不挠的精神。


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据