美国经典英文演讲100篇:Vice-Presidential Nomination Acceptance Speech 1

WordPress数据库错误: [Got error 28 from storage engine]
SELECT SQL_CALC_FOUND_ROWS wp_posts.*, yarpp.score FROM wp_posts join wp_yarpp_related_cache as yarpp on wp_posts.ID = yarpp.ID WHERE 1=1 AND yarpp.score >= 1 and yarpp.reference_ID = 99101 AND wp_posts.post_type = 'post' ORDER BY score DESC, wp_posts.ID ASC limit 10

My name is Geraldine Ferraro. I stand before you to proclaim tonight: America is the land where dreams can come true for all of us. As I stand before the American people and think of the honor this great convention has bestowed upon me, I recall the words of Dr. Martin Luther King Jr., who made America stronger by making America more free. He said, "Occasionally in life there are moments which cannot be completely explained by words. Their meaning can only be articulated by the inaudible language of the heart." Tonight is such a moment for me.My heart is filled with pride. My fellow citizens, I proudly accept your nomination for Vice President of the United States.And I am proud to run with a man who will be one of the great Presidents of this century, Walter F. Mondale. Tonight, the daughter of a woman whose highest goal was a future for her children talks to our nation's oldest party about a future for us all. Tonight, the daughter of working Americans tells all Americans that the future is within our reach, if we're willing to reach for it. Tonight, the daughter of an immigrant from Italy has been chosen to run for [Vice]President in the new land my father came to love.

我叫杰拉尔丁·费拉罗。今天晚上,我站在你们面前宣布:美国是能让所有人梦想成真的国度。我能站在你们面前,这是本次大会给我的最高荣誉。让美国更自由,更强大的马丁路德金博士说过:“在生活中,有时语言不能完全表达出个人想表达的意思,只要听不到的心声能够把这种意思准确表达出来。”今天晚上对我来说就是这样的时刻。我感到无比自豪。同胞们,我荣幸地接受你们提名我为美国副总统候选人。我很自豪地同一位将成为美国本世纪伟大总统的人搭档竞选,这个人就是沃尔特?蒙代尔。今天晚上,一个努力为自己孩子创造未来的母亲的女儿,要向我们国家最古老的政党阐述我们的未来。今天晚上,美国劳动人民的女儿要告诉美国所有人民:有志者,事竟成。今天晚上,一个意大利移民的女儿要在她父亲热爱的国土上竞选美国副总统。

1. proclaim v. 正式宣布, 声明

The president proclaimed that a new currency would be issued.

总统宣布将发行新货币。

2. bestow v. 授予, 给予

The surgeon bestowed eyesight on my blind son.

外科医生给了我的盲人儿子视力。

3. occasional a. 偶然的, 临时的

He now smokes only an occasional ceremonial cigar.

他现在只是为了应酬偶尔抽根雪茄。

4. articulate a. 发音清晰的, 善于表达的

She carefully articulated every syllable.

她认真发出每个音节。

5. nomination n. 提名, 任命

His friends were pleased by his nomination.

他的朋友们因他得到任命而高兴。


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据