奥巴马演讲:美国总统奥巴马对话英国首相卡梅伦

President Obama and British Prime Minister David Cameron settle a World Cup bet and speak to the media after meeting at the G20 Summit in Toronto, Canada.

【Transcript】

PRESIDENT OBAMA: All right, everybody set up? Careful. Don’t hurt each other.

PRIME MINISTER CAMERON: — upsetting the beer, so work together here. (Laughter.)

PRESIDENT OBMAA: Let me begin by saying that the last conversation I had with David Cameron was before the — well, I guess it wasn’t the last one, but a recent conversation was before the match between the United States and England at the World Cup. And since it ended in a tie, we are exchanging — and paying off our debts at the same time — this is Goose Island 312 beer from my hometown of Chicago.

And, David, I understand this is —

PRIME MINISTER CAMERON: This is Hobgoblin from the Wychwood brew in Witney, in my constituency.

PRESIDENT OBAMA: So I advised him that in America we drink our beer cold. (Laughter.) So he has to put this in the refrigerator before he drinks it, but I think he will find it outstanding. And I’m happy to give that a shot, although I will not drink it warm.

PRIME MINISTER CAMERON: It’s my pleasure to send you — you can have it cold, it’s all right. (Laughter.)

PRESIDENT OBAMA: Now, I want to say that all of us in the United States deeply value the special relationship between the United States and the United Kingdom. And we have been very impressed with the leadership that David Cameron has shown thus far. He has, I think, taken a series of steps on some very tough issues and clearly is prepared to make difficult decisions on behalf of his vision for his country.

We already, I think, have established a strong working relationship, as have our teams. And we are confident that that special relationship is only going to get stronger in the months and years to come.

We had an excellent conversation building off of the conversations that we’ve had at the G8 about the world economy and the importance of our two countries focusing both on the issues of growth, but also on the issues of financial consolidation, that we have long-term deficits that have to be dealt with and we have to address them.

There are going to be differentiated responses between the two countries because of our different positions, but we are aiming at the same direction, which is long-term sustainable growth that puts people to work.

At the same time, we had a extensive discussion about Afghanistan, and the alignment between our two countries in recognizing we have a serious threat to our safety and security that has to be addressed — that we recognize the enormous sacrifices that both British troops and U.S. troops have been making for some time now, but we are convinced that we have the right strategy to provide the time and the space for the Afghan government to build up capacity over the next several months and years.

And this period that we’re in right now is going to be critical both on the political front and on the military front, and there’s going to extremely close consultation between our two countries so that we can create a situation in which Afghanistan and Pakistan are able to maintain their effective security and those areas are not able to be used as launching pads for attacks against our people.

We also discussed Iran, and I thanked David for his stalwart support of the United Nations Security Resolution 1929 — the toughest sanctions that have been imposed on the Iranian government through the United Nations Security Council. We now have to make sure that we follow up in terms of implementation, and that was a major discussion point.

And the key conclusion that we take out of this last day of conversations, and I suspect this will continue through the evening and tomorrow, is that on foreign policy issues the United States and the United Kingdom are not only aligned in theory but aligned in fact; that we see the world in a similar way, we continue to share the same concerns and also see the same strategic possibilities.

And so I think this partnership is built on a rock-solid foundation and it’s only going to get stronger in the years to come. Thank you.

And I think that may have been my phone going off, so I’m going — (laughter.)

PRIME MINISTER CAMERON: Glad it wasn’t mine. (Laughter.)

Well, thank you — thank you very much for that, and thank you for what you said about the relationship between our two countries, which I believe is incredibly strong, but as you say, I think can get stronger in the years ahead.

We’ve had some very good conversations at the G8, and a very good meeting here today. I think particularly on the issue of Afghanistan, which is the number one foreign policy and security policy priority for my government, making progress this year, putting everything we have into getting it right this year, is vitally important. And we had very good conversations on that.

And as you said, Barack, on all the issues we discussed over the weekend so far — the Middle East peace process, Iran, how we take those forward, and the key relationships that we have in the Gulf and elsewhere — we have a very close alignment and I think we can work together, and we want to support the work that’s being done.

On the economy, you rightly say we have a big deficit problem which we have to address. But of course we want to do it in a way that encourages growth, and that’s why we’re focusing on spending reductions rather than on big tax increases. And I think it’s the right approach to take.

And as we go into the G20, I think we can explain that we’re aiming at the same target, which is world growth and stability, but it means those countries that have big deficit problems like ours have to take — have to take action in order to keep that level of confidence in the economy, which is absolutely vital to growth, to make sure it’s there.

But it’s been great to have this opportunity to meet — and the discussions that we had at the G8 and the G20 — and thank you also for the lift between the two. It was — he threatened to send me a bill, but as I said, times are very tight in the U.K. so I’m afraid we’ll have to take it as a free lift. (Laughter.)

PRESIDENT OBAMA: He was a model passenger. I want everybody to know he fastened his seat belt as he was supposed to.

END

【相关报道】

US President Barack Obama (R) and British Prime Minister David Cameron trade bottles of beer to settle a bet on the US-UK World Cup Soccer game during a meeting on the sidelines of the G20 Summit in Toronto. (Agencies)

【英文原文】

 US President Barack Obamaand British Prime Minister David Cameron toasted the “special relationship” between their two countries Saturday, swapping bottles of beer after a World Cup bet.

 The pair, who travelled to Toronto for the G20 summit together in Obama’s helicopter after technical issues groundedCameron’s, clinked bottles after their first meeting since Cameron took office last month.

 They hailed the “special relationship” between their two countries after exchanging the drinks following a bet on who would win this month’s World Cup football game between England and the United States which ended in a 1-1 draw.

 Obama presented Cameron with a bottle of Goose Island 312 from his home city of Chicago, while Cameron gave Obama a bottle of Hobgoblin, which is made in his constituencyin Oxfordshire, west of London.

 ”I advised him that in America we drink our beer cold, so he has to put this in the refrigerator before he drinks it,” the president joked.

 On relations between the two countries, Obama told reporters that he and Cameron had “established a strong working relationship and we are confident that the special relationship is only going to get stronger in the months and years to come.”

 Cameron agreed, saying: “The relationship between our two countries I think is incredibly strong and I think can get stronger in the years ahead.”

 Britain is the second-largest contributor of troops to the war in Afghanistan after the United States, but the two did not refer to the recent dismissal of General Stanley McChrystal, commander of US and NATO forces.

 Nor did they publicly comment on BP, the British-based oil giant whose actions have drawn sharp criticism in the United States over its handling of the Gulf of Mexico oil spill, the worst environmental disaster in US history.

【中文译文】

 美国总统贝拉克 奥巴马和英国首相大卫 卡梅伦于上周六举杯共庆两国间的“特殊关系”,并互赠啤酒,履行两人间的一个“赌球约定”。

 这是卡梅伦于上月就任英国首相后与奥巴马的首次碰面。此前由于卡梅伦的专机出现技术故障,他搭乘奥巴马的直升飞机(译者注:从G8峰会现场)一同前往多伦多参加20国集团领导人峰会。

 因英格兰和美国队在本届世界杯小组赛中1比1战平,两人在当天的会面中互赠啤酒履行赌约,此外两人在会面中还大赞两国间的“特殊关系”。

 奥巴马送给卡梅伦一瓶他老家芝加哥所产的鹅岛312啤酒,卡梅伦则送给奥巴马一瓶他所在的选区、伦敦西部牛津郡产的一种叫做“淘气鬼”的啤酒。

 奥巴马开玩笑说:“我跟他说美国人都喝冰镇啤酒,所以建议他在喝之前要把啤酒放在冰箱里冷藏一下。”

 在谈及两国关系的问题时,奥巴马告诉记者说他和卡梅伦已经“建立起一种稳固的工作关系,我们相信这种特殊的关系在未来会变得更加牢固。”

 卡梅伦对此表示同意,并称:“我认为我们两国间的关系十分牢固,我也认为这种关系在未来几年内还会更加稳固。”

 英国是继美国之后向阿富汗派兵最多的国家,但当天两位领导人并未提及最近美军和北约部队总司令斯坦利 麦克里斯特尔被撤职一事。

 他们也未公开谈及英国石油公司最近的漏油事件。总部位于英国的石油业巨头英国石油公司在处理墨西哥湾漏油事件上的一些所作所为遭到美国的尖锐指责。这一事件造成美国历史上最严重的环境灾难。

本节资料来源:中国日报网


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据