布什会见科索沃总统和总理讲话(2008-07-21)
WordPress数据库错误: [Got error 28 from storage engine]
SELECT SQL_CALC_FOUND_ROWS wp_posts.*, yarpp.score
FROM wp_posts join wp_yarpp_related_cache as yarpp on wp_posts.ID = yarpp.ID
WHERE 1=1 AND yarpp.score >= 1 and yarpp.reference_ID = 99942 AND wp_posts.post_type = 'post'
ORDER BY score DESC, wp_posts.ID ASC
limit 10
President Bush meets with President Sejdiu and Prime Minister Thaci of the Republic of Kosovo
PRESIDENT BUSH: It has been an honor to welcome the President and Prime Minister of an independent Kosovo to the Oval Office. I’m proud you all are here. I welcome you. I’m a strong supporter of Kosovo’s independence. I’m against any partition of Kosovo. I believe strongly that the United Nations mission must be transferred to the EU as quickly as possible. I want to thank you very much for your support of minority rights, the full implementation of the Ahtisaari plan.
We discussed a variety of issues. We discussed the problems that Kosovo faces, its desire to be recognized by more nations around the world. I pledged that the United States would continue to work with those nations that have not recognized an independent Kosovo to convince them to do so as quickly as possible.
We talked about economics, education. And we talked about the transatlantic aspirations of both Kosovo and Serbia, which the United States supports in both cases.
I mentioned to both these leaders that they were sitting right below the portrait of George Washington, the founder of a free United States. And I appreciate your courage. I appreciate your leadership. And I commit the United States to help you realize your dreams. Welcome.
PRESIDENT SEJDIU: (As translated.) It’s an extraordinary occasion for us to be received by President Bush to convey to him all of the aspirations and all the thanks of the Kosovo people — heartfelt thanks.
The Kosovo people have been following democracy, the principles of democracy and freedom. And the United States are — they’re our supporters. We guaranteed President Bush that we will continue on this road, and at the same time to implement the Ahtisaari document.
Kosovo will be a country of democracy, a country of all its citizens. It will have a special respect for the minorities. We are very much interested to have good relations with the Republic of Serbia. Our progress will be with the integration of NATO and the EU.
Again, my heartfelt thanks, and God bless America.
PRESIDENT BUSH: Thank you, sir. Prime Minister?
PRIME MINISTER THACI: (As translated.) Today’s meeting with President Bush not only reiterates the fact that we are closely connected with the United States, but will always be their trustful friend, forever.
We have always trusted the United States and trusted the development of our country and that it will be to the benefit of the international development.
The Kosovo government and the Kosovo people will always bow in deep respect for the United States and for the U.S. administration. It is a joint success story. We are building a democratic Kosovo, affirmative action for the minorities. We’ll develop economic — Kosovo economically. We’ll have excellent relations with all our neighbors, and in the future with Serbia.
As a sovereign and democratic country we want to be part of NATO and part of the EU and have excellent relations with the United States. This is our pledge, this is our responsibility, this is our vision.
Thank you very much.
PRESIDENT BUSH: Yes, sir. Thank you, guys.
NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。
我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。
微信:0012133598196