President Bush Celebrates …(2008-10-9)

President Bush Celebrates Hispanic Heritage Month

THE PRESIDENT: Hola! Siéntese. Bienvenidos a la Casa Blanca. (Laughter.) Éste es el último “Mes de la Hispanidad” que paso como presidente — y por eso, le dije a mi personal que hoy quería hablarles sólo en español. (Applause.) Me contestaron: “Señor presidente, antes de dar un discurso en español, ¿por qué no llega primero a dominar el inglés?” (Applause and laughter.)

I am proud to be with you. I am proud to be with current and former Latino members of my administration. (Applause.) I want to thank the ambassadors from the Diplomatic Corps for joining us today. We’re proud to be your friends. I want to thank the members of the United States Armed Forces who have joined us. I want to thank my friend Emilio Estefan, President of Estefan Enterprises. (Applause.) And I want to thank Andrés Cabas, from Colombia, who is going to sing a couple of songs for us. Thank you and your band for joining us. (Applause.)

Every year at this time, we recognize the great contributions Hispanic Americans make to our country. And we should. From coast to coast, people of Hispanic descent enrich our culture and make our nation a better place. They serve in top positions throughout business and government. They bring their strong values of faith and family to our communities. My family is proud to have Latino blood — mi cuñada. (Applause.) Jeb and I both married very well. (Laughter.) Hispanic Americans cherish the limitless promise of our nation. During the past eight years, I’ve been proud to work with you to ensure que — ensure que todos puedan alcanzar las promesas de los Estados Unidos. (Applause.)

One promise is good education. I mean, you can’t have a hopeful nation unless you’ve got a good education system. So we worked with Congress to pass the No Child Left Behind Act. This act raises standards and accountability across schools in the country, and I’m pleased to report Hispanic students are scoring at all-time highs on tests, and therefore an achievement gap is narrowing.

For hundreds of thousands of Hispanic children, the best hope for good education is found in America’s faith-based schools. Earlier this year, I proposed a new program called Pell Grants for Kids, which would help low-income children in underperforming public schools attend a private, a parochial, or out-of-district public school of their choice. (Applause.)

Earlier this year I met a very interesting young woman at the White House Summit on Inner-City Children and Faith-Based Schools. The whole purpose was to help these schools realize a comeback and make sure our communities were able to have these schools as a part of their future. The woman I met is a woman named Katrina [sic] Ramírez. She grew up in a Chicago neighborhood. It was plagued by gang violence, and she had a tough time in school because she didn’t speak English. But at Cristo Rey Jesuit High School, Karina received a top-notch education. She received real work experience, and she got herself a ticket to college. Karina says, “My dad went from garbage picking in Mexico to having a daughter going to Georgetown.” Karina, thank you for coming. (Applause.) She is proof that el Sueño Americano es para todos. (Applause.)

Economic opportunity is a promise of our country. And the truth of the matter is, for generations people have found opportunities in this country that would have been impossible in the places where they were born, and that has made us a vibrant country and it’s encouraged entrepreneurship. Today, the economy obviously is going through a very tough stretch, and that’s why the administration will work with Congress to pass a financial rescue plan.

The goal of this plan is to free up the flow of capital to help all Americans get the capital and loans necessary to help weather these difficult times. Part of the plan is to free up capital for small businesses. After all, small businesses are the backbone of our economy, and interestingly enough, according to the most recent data, more than 1.5 million small businesses are owned by Hispanic owners. (Applause.)

In times of economic uncertainty, we need to be promoting free trade, particularly with friends in our neighborhood. During my time as President, we’ve opened up trade agreements with a lot of nations, including nations in Central America and in South America. But there’s a couple of them that need to be approved by the United States Congress. We approved the free trade agreement with Peru, but waiting on Congress to approve the free trade agreements with Panama and Colombia. (Applause.)

I’m confident in our economy’s long-term prospects. We’ll get through this deal. And the reason why I’m confident is because we got the most talented and productive workers in the world. And many are Hispanic men and women who work hard every single day to support their families. (Applause.)

One promise of America is the compassion of our people. During my time in office I’ve been proud to work with Hispanic Americans to lift up nuestros hermanos y hermanas in need. I established the USA Freedom Corps to foster a culture of citizenship and responsibility and service. And today nearly 61 million Americans volunteer their time to help our fellow citizens — many of them Hispanics.

Through our Faith-Based and Community Initiative, we are harnessing the compassion of religious groups to reduce homelessness and break the chains of addiction, give prisoners a second chance, and alleviate suffering at home and abroad.

Recently I met a woman from San Diego whose life has been transformed by America’s armies of compassion. Edith Espinoza suffered terrible abuse from her husband. She turned to “El Nido” program, an interfaith shelter network supported by the Faith-Based and Community Initiative. “El Nido” is a place where Edith received counseling and learned how to get a job and save money. She and her daughters now live in an apartment that she pays on her own. Her goal is to become a social worker so she can help other families like hers. She is showing that because of the good hearts of our citizens, el sueño Americano es por todos. (Applause.)

One promise of America’s freedom — freedom for all. Hispanic Americans are extending this country’s promise of freedom and liberty to others. Hispanics serving in Afghanistan and Iraq, to help those young democracies realize the blessings of freedom. I particularly want to thank those who are working to hasten the day of freedom for the Cuban people. (Applause.)

I’m especially proud to be the Commander-In-Chief of a military in which there’s 225,000 Hispanic men and women. (Applause.) One of these hispanos is an Army Lieutenant Colonel named Enrique Guerra. Listen to his story. Enrique fled Cuba with his parents when he was an infant. They wanted their young child to grow up in a society that was free and hopeful. He spent more than 22 years in the Army National Guard and the Army Reserve. Today, he is a battalion commander at Camp Cropper in Iraq, helping the people in the Middle East secure their own freedom and therefore lay the foundation of peace for generations to come.

Enrique puts it this way: “As a Cuban America [sic], I was born with a strong sense of patriotism, and that is why I serve.” And today I’m proud to honor his service, and the service of all Hispanic Americans, who ensure that freedom is available to all. Enrique, bienvenidos. Thank you for coming. (Applause.) Thank you, sir.

And so today we celebrate the many contributions that generations of Hispanics have made to the American Dream. Their creativity and determination help our country to live up to its promise of opportunity and prosperity and freedom for all our citizens.

During Hispanic Heritage Month we give thanks for these blessings and we ask for God’s continued blessings on you and your families, y los Estados Unidos.

And now it’s my honor to welcome one of Latin America’s most popular young vocalists, Colombia’s Andrés Cabas. (Applause.)


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据