演讲技巧——跟名人政要学演讲,体味言论的力量

前英国首相斯坦利·鲍德温痛恨那些“蛊惑人心”的公众演讲艺术,因为“很多血迹斑斑的历史都归咎于这些言论的惊人力量”。然而现实中,即使100%保证是真话,如果像播放《世界年鉴》里面的摘录片段那样讲出来的话,估计也没有人愿意听。
历史上诸多政要们言语生动、情感充沛的演说,无一不是伟大的艺术。重大的场合和动荡的时局,为优秀的演说家提供了最好的舞台。要使演讲具有权威性,使“说真话”、说肺腑之言上升为一门深深感染他人的艺术,出色的演讲者会广泛地使用修辞等演说方法。
美国现任总统奥巴马
打开谷歌的搜索引擎,输入“奥巴马”三个字,默认展开的联想词汇之首是“简历”,紧随其后就是“就职演说”,而“演讲”一词位列第五位,可见人们对奥巴马演说口才的认可度之高。
美国总统奥巴马出众的演讲才能不仅助他在政界崭露头角,语言生动、抑扬顿挫、慷慨激昂的公众演说更为他赢得众多“粉丝”。日本图书音像市场涌现多种以奥巴马演讲为蓝本的衍生产品,甚至作为学习材料进入英语课堂。朝日出版社去年11月推出《奥巴马演讲集》,短短两个月内便售出40多万册。
窍门:悦耳声线就像一首好曲子,不懂英语的人也能在心中产生激荡
据新华社报道,在日本,不少消费者表示,他们虽然对英语知之甚少,有时基本听不懂奥巴马在讲什么,但依然为之所动,士气大增。“不少消费者寄来明信片表示,虽然他们不怎么懂英语,有时听完整篇演讲,他们只能听懂‘是的,我们能’一句,但他们仍然被深深打动,甚至热泪盈眶。”朝日出版社编辑山本友三说。山本分析说,奥巴马的声线悦耳和谐,仿佛音乐般行云流水,演讲真挚感人,“就像一首好曲子,能在人心中产生激荡”。另外,演讲现场的观众也功不可没,观众的欢呼更将气氛推至高点,增加了演讲的渲染力。
英国前首相温斯顿·邱吉尔
身为二战期间的英国首相,邱吉尔通过广播发表了许多振奋人心的演讲。他会花费几周的时间把内容加以修饰,这些修饰的准确度在今天可以说已经绝迹。他最乐此不疲反复使用的手法,就是联系历史。他会把演讲中最重要的观点和思想直接或间接地联系到过去和未来,从而使得这些信息持续地令人兴奋、让人鼓舞。
窍门:给目标架设一个宽广的舞台
很少专业讲座会像邱吉尔一样架设一个如此宽广的舞台。尽管如此,一个宽广的舞台能时刻提醒你演讲的时候是要承担相应的风险的。你们公司第四季度的成果并不会决定我们社会的命运,但如果这会影响到人们的求职与谋生,那么在你的演讲中便可对此加以利用。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据