奥巴马每周电视讲话:总统呼吁国会通过合理的预算方案

Hi,everybody.Seven years after the worst economic crisis in generations,our economy continues to grow and create jobs.In fact,our businesses have created 13 million new jobs over the past five and a half years. 大家好!我们此生遭遇的最严重的经济危机已经过去七年了,现在我国经济持续增长,就业增加。总体而言,我国企业在过去的五年半时间里共创造1300万个就业岗位。 But if we want to...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统谈论预算问题

The eight-hour workday, 40-hour workweek, weekends.Overtime and the minimum wage.Safer workplaces.Health insurance, Social Security, Medicare, and retirement plans.All of those gains were fought for and won by the labor movement-folks who were working not just for a bigger paycheck for themselves, but for more security and prosperity for the folks working next to them as wel...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统呼吁应对气候变化威胁

Hi, everybody.This Monday, I'm heading to Alaska for a three-day tour of the state. 大家好!下周一,我将前往阿拉斯加州进行为期三天的访问。 I've been looking forward to this for a long time.Not only because Alaska is one of the most beautiful places in a country that's full of beautiful places-but because I'll have several opportunities to meet with everyday A...

read more..

奥巴马每周电视讲话:医疗保险制度50周年 总统发表讲话

Hi, everybody. This week, there was a big birthday you might have missed. Medicare and Medicaid turned 50 years old. And that's something worth celebrating. 大家好!本周,大家可能错过了一个重大的节日。医疗保险和医疗补助制度已经50岁了。这是一件值得纪念的事情。 If one of the best measures of a country is how it treats its more vulnerable citizens-seniors, the poor, the sick...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统呼吁保护民众投票权利

Hi, everybody.The right to vote is one of the most fundamental rights of any democracy.Yet for too long, too many of our fellow citizens were denied that right, simply because of the color of their skin. 大家好!投票权是任何民主制度中最为基本的权利之一。长久以来,我们有太多的同胞仅仅因为肤色不同享受不到这一权利。 Fifty years ago this week, President Lyndon Johnson signed a l...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统呼吁制定国际经济秩序

Hi,everybody.This week,after five years of effort with eleven other nations,we reached agreement on a new trade deal that promotes American values and protects American workers. 大家好!本周,经过与其他11个国家五年的艰苦努力,我们达成了一项新的贸易协议,这一协议体现了美国的价值观,对美国的工人提供了保护。 There's a reason this Trans-Pacific Partnership took five years to...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统呼吁参保平价医疗法案

Hi, everybody.For decades, too many working Americans went without the security of health insurance-and their financial well-being suffered because of it. 大家好!几十年来,有太多工薪阶层没有医疗保险的保障,他们的个人财富也因此蒙受损失。 We've begun to change that.As the Affordable Care Act has taken effect, we've covered 17.6 million Americans.Since 2010, the uninsu...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统呼吁国会尽快通过预算方案

Hi,everybody.Yesterday,we learned that our businesses created another 118,000 new jobs in September.That makes 67 straight months of job creation,and 13.2 million new jobs in all. 大家好!昨天,有消息显示9月份我们的企业共创造11.8万个就业岗位。这是第67个月就业连续增长,新增的就业岗位总数达到1320万个。 But we would be doing even better if we didn't have to keep dealing wit...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统呼吁保护所居住的地球

Hi,everybody.Our country is home to some of the most beautiful God-given landscapes in the world.We're blessed with natural treasures-from the Grand Tetons to the Grand Canyon; from lush forests and vast deserts to lakes and rivers teeming with wildlife.And it's our responsibility to protect these treasures for future generations,just as previous generations protecte...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统呼吁进行司法改革

Hi,everybody.Thirty years ago,there were 500,000 people behind bars in America.Today,there are 2.2 million.The United States is home to 5 percent of the world's population,but 25 percent of the world's prisoners.Every year,we spend $80 billion to keep people locked up. 大家好!30年前,美国只有50万人入狱,而今天这一数字是220万。合众国的人口占全球人口的5%,但入狱人数却...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统祝福人民感恩节快乐

Hi,everybody.In 1620,a small band of pilgrims came to this continent,refugees who had fled persecution and violence in their native land.Nearly 400 years later,we remember their part in the American story-and we honor the men and women who helped them in their time of need. 大家好。1620年,一小拨朝圣的清教徒来到这片大陆,他们为了逃离故土的迫害和暴力镇压逃难至此。将近400年来...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统呼吁为退伍军人提供工作机会

Hi,everybody.This week,America came together to salute our veterans—to express our appreciation to all who served so that we might live free.But our gratitude should extend beyond what our veterans have done for us in the past.It should remind us of our responsibility to serve them as well as they have served us.It should compel us to keep our veterans central to the ongoing...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统呼吁改革司法体系

Hi,everybody.Today,there are 2.2 million people behind bars in America and millions more on parole or probation.Every year,we spend $80 billion in taxpayer dollars to keep people incarcerated.Many are non-violent offenders serving unnecessarily long sentences. 大家好!当今的美国监狱里关押着220万人,还有数百万假释和缓刑人员。每一年,我们要花销800亿纳税人的钱来维持监狱的正常运...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统呼吁直面恐怖主义

Hi, everybody.This weekend, our hearts are with the people of San Bernardino—another American community shattered by unspeakable violence.We salute the first responders—the police, the SWAT teams, the EMTs—who responded so quickly, with such courage, and saved lives.We pray for the injured as they fight to recover from their wounds. 大家好。这个周末,我们的心与圣贝纳迪诺人民...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统呼吁沉着冷静应对恐怖威胁

Good morning everyone.This past week we've seen the best and the worst of humanity.The heinous terrorist attacks in Paris and Beirut, in Iraq and Nigeria.They showed us once again the depths of the terrorist's depravity. 大家早上好。上个星期,我们看到了人性中最善良和最丑陋的一面。穷凶极恶的恐怖分子袭击了巴黎、贝鲁特、伊拉克和尼日利亚。他们再次向我们展示了恐怖分子毫无...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统祝福全国人民圣诞节快乐

THE PRESIDENT: Merry Christmas, everybody! This is one of our favorite times of the year in the Obama household, filled with family and friends, warmth and good cheer. That's even true when I spend all night chasing Bo and Sunny away from the cookies we leave for Santa. 总统:大家圣诞快乐!在奥巴马家,这是一年里大家最喜欢的日子,家里高朋满座,到处洋溢着温暖和欢声笑语。而...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统回顾2015年 祝福全国人民节日快乐

Hi, everybody.It's the most wonderful time of the year.Not just for spreading holiday cheer-but also for list makers.You've got wish lists; Santa's list; and of course, a blizzard of year-in-review lists.So I decided to get in on the action. 大家好!这是每年最激动人心的时刻。不仅是欢度节日的时间,也是回顾展望的时间。大家列出愿望清单,圣诞礼物清单,当然,还有一大...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统呼吁打击恐怖主义

Hello,everybody.This week,Americans across our country have shown what it means to be strong in the face of terrorism.In San Bernardino,even as the community continues to grieve,people are refusing to be ruled by fear.Across the county,dedicated public servants are on the job – and more will be returning to work this week.Faith communities have come together in fellowship an...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统呼吁打击极端恐怖组织ISIS

Hi, everybody. This week, we continued our mission to destroy ISIL. This remains a difficult fight, and the situation in Syria and Iraq is incredibly complex. ISIL is entrenched, including in urban areas. It uses innocent civilians as human shields. Despite these challenges, I can report that we're making progress. And this week, I directed my team to continue accelerati...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统呼吁维护世界和平与安全 远离核恐怖主义

Hi, everybody. This week, I'm speaking to you from our Nuclear Security Summit. I welcomed more than 50 leaders from around the world to make sure we're working together to meet one of the greatest threats to global security—terrorists getting their hands on a weapon of mass destruction, like a nuclear weapon. 大家好!本周,我在核安全峰会会场向大家讲话。在这里,我与...

read more..