奥巴马每周电视讲话:总统回顾取得的成就

Hi everybody. Seven years ago, the American auto industry was on the brink of collapse. Plants were closing. Hundreds of thousands of workers were getting laid off from jobs that had been their ticket to a middle-class life. And as the pain spread across the country, another one million Americans would have lost their jobs in the middle of the worst economic crisis of our li...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统谈论美国政治局势

Hi, everybody. I'm speaking to you today from Springfield, Illinois. 大家好!今天,我在伊利诺伊州斯普林费尔德市向大家演讲。 I spent eight years in the state senate here. It was a place where, for all our surface differences in a state as diverse as Illinois, my colleagues and I actually shared a lot in common. We fought for our principles, and voted against each other, b...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统呼吁巩固完善失业保险制度

Hi, everybody. On Tuesday, I gave my final State of the Union Address. And a focus was this: how do we make the new economy work better for everyone, not just those at the top? 大家好!周二我发表了最后一次国情咨文演讲。其中重点就是:我们如何保证在新经济环境下,更好的让每个人都从发展中受益,而不仅仅是社会顶层的少数人? After the worst economic crisis of our lifetimes, we'...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统呼吁遵守同样的秩序规则

Hi everybody. Over the past seven years, we haven't just been recovering from crisis, we've been rebuilding our economy on a new foundation for growth-growth that benefits everybody, not just folks at the top. Our businesses have created jobs for 73 straight months-14.4 million new jobs in all. We've covered another 20 million Americans with health insurance. We&...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统呼吁参议院履行应尽义务

Hi, everybody. It's now been 45 days since I nominated Judge Merrick Garland to the Supreme Court. Judge Garland is a man of experience, integrity, and unimpeachable qualifications. Judge Garland is someone who Senate Republicans are on record saying is “a man of accomplishment and keen intellect;” a man who's “honest and capable;” a man whose “reputation is beyond r...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统呼吁持续打击极端恐怖组织"ISIS”

This week, our hearts are with the people of Belgium, as terrorist attacks claimed the lives of more than thirty people. 本周,我们的心与比利时人民在一起,据报道那里的恐怖袭击造成30多人死亡。 Yesterday, we learned that at least two Americans were killed. We pray for their families and loved ones. At least fourteen Americans were injured. And we pray for their full recovery –...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统谈论美国的创新精神

Hi, everybody. One of the things that makes America so strong is our spirit of innovation. Our drive to invent and harness new technologies to tackle our greatest challenges. It's how we won the race to invent the lightbulb and the Internet; it's why we were first to the Moon and Mars. It's why I keep models of American inventions like the telegraph in the Oval O...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统缅怀前第一夫人南希里根

Hello, everybody. This past week, we lost an American icon and one of the most influential figures of her time-former First Lady Nancy Reagan. 大家好!上个星期,我们失去了一位美国的标志人物,也是她那个时代最有影响力的人物,前第一夫人,南希·里根。 Born in New York City, and raised mostly in Chicago, Nancy Davis graduated from Smith College in 1943. As an actress, she appeared...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统谈论美国古巴关系

Hi, everybody. This week, we made it official—I'm going to Cuba. 大家好。这个星期,我们正式决定,我即将出访古巴。 When Michelle and I go to Havana next month, it will be the first visit of a U.S. president to Cuba in nearly 90 years. And it builds on the decision I made more than a year ago to begin a new chapter in our relationship with the people of Cuba. 下个月米歇尔...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统希望重塑美国经济

Elkhart, Indiana was the first town I visited as President. I'd been on the job for three weeks, and we were just a few months into the worst economic crisis of our lifetimes. Elkhart was hit harder than most. Unemployment there peaked at nearly twenty percent shortly after my visit. Nearly one in five people there were out of work. 印第安纳州的艾尔哈特是我就任总统后访问...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统独立日向军人及家属致敬

Hi everybody, and Happy Fourth of July weekend. On Monday, Michelle, Malia, Sasha, and I will celebrate the Fourth like most of you – in the backyard. We'll hang out with family and friends, throw some burgers and dogs on the grill, and watch the fireworks show. 嗨,大家好,祝大家独立日周末愉快。下周一,米歇尔、玛丽亚、萨沙和我向你们一样, 将在自家后院庆祝独立日。 我们将...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统呼吁纪念牺牲的英雄们

Hi, everybody. Right now, there are American troops serving in harm's way and standing sentry around the world. There are veterans who've served honorably in times of war and peace, and often came home bearing the invisible and visible wounds of war. They may not speak the loudest about their patriotism – they let their actions do that. And the right time to th...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统宣布石墙酒吧成为国家纪念碑

Hi everybody. The story of America is a story of progress. It’s written by ordinary people who put their shoulders to the wheel of history to make sure that the promise of our founding applies not just to some of us – but to all of us. 嗨,大家好。美国的历史就是一个社会进步的故事。它是由普通人书写的,他们以双肩推进历史车轮,以确保我们的承诺不仅适用于部分人群,而是所有...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统呼吁人们健康生活 走出毒瘾阴霾

Hi, everybody. I've got a special guest with me this week-Macklemore. For those of you who don't share the same love[i] for hip-hop, he's a Grammy-winning artist-but he's also an advocate who's giving voice to a disease we too often just whisper about: the disease of addiction. 大家好!这周我请来了一位特殊的客人,马克莫。对那些不怎么喜欢说唱艺术的人来说可...

read more..

奥巴马每周电视讲话:副总统乔·拜登呼吁团结一致制止暴力

Although I didn't know the five police officers who were killed, or the seven who were wounded in Dallas this week – I really did know them. 虽然我不认识本周达拉斯被枪杀的五名警察,以及负伤的七名警察,但我确实了解他们。 They were the folks I grew up with: The boy with the most courage and the most compassion; 他们是与我一起长大的人:是最有勇气和最有同情心的男孩; t...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统呼吁与奥兰多人民站在一起

It's been less than a week since the deadliest mass shooting in American history. And foremost in all of our minds has been the loss and the grief felt by the people of Orlando, especially our friends who are lesbian, gay, bisexual, or transgender. I visited with the families of many of the victims on Thursday. And one thing I told them is that they're not alone. The...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统呼吁化解波多黎各经济危机

Hi, everybody. Today, I want to talk with you about the crisis in Puerto Rico – and why it matters to all of us. 大家好。今天,我打算与各位谈谈波多黎各的经济危机–以及为什么它与我们所有人息息相关。 Puerto Ricans are American citizens, just like folks in Maine or Oklahoma or New Mexico. And over the last decade, Puerto Rico has suffered through a deep and painful r...

read more..

奥巴马每周电视讲话:总统呼吁向奥运会展示最好的美国(2)

We've got basketball players who stand nearly seven feet tall and a gymnast who's 4-foot-8. 我们有近七英尺高的篮球球员和 4.8 英尺高的体操运动员。 And Team USA spans generations: a few athletes who are almost as old as I am, and one born just a year before my younger daughter. 美国队跨越几代人:一些运动员几乎与我同年出生,还有一位比我小女儿早一年出生。 Our roster incl...

read more..