威廉麦克雷文2014德州大学演讲(3)

Well, I am confident that it will look much, much better 我相信 它会变得越来越好 but if you will humor this old sailor for just a moment 请大家再耐心听我这个老水兵给你们讲讲 I have a few suggestions that may help you on your way to a better world 对于迈向未来更加美好的世界 我对你们有一些建议 And while these lessons were learned during my time in the military 这些经验都是我从...

read more..

威廉麦克雷文2014德州大学演讲(6)

The big men in the other boat crews 其它船上的大个子 would always make good natured fun of the tiny little flippers 总喜欢拿这些小个子的小脚蹼开玩笑 the munchkins put on their tiny little feet prior to every swim 每次游泳之前 他们都会把这些脚蹼戴到小脚丫上 But somehow these little guys, from every corner of the Nation and the world 但来自美国和世界各地的这些小个子 always had...

read more..

杰雷诺2014爱默生学院(3)

It was called Emerson 它叫爱默生 And I came here in May for a meeting 我五月来到这里 and it was told there was not much chance to get into the fall semester 学校告诉我 我没有秋季入学的机会 especially a migrate 特别是非本地人 Then I just pleaded with the administrator, I said, look 我请求管理者说 Look, this is my last chance 这是我最后的机会了 this is the only place where I c...

read more..

马克·贝尼奥夫南加大2014毕业典礼演讲(11)

I leaned something that day 那天 我得到了一些教训 and what I learned is if you are going to connect your business and your philanthropy 我认识到 如果你要将经营和慈善结合起来 you better make sure that is integrated deep into your culture 你要确保慈善深深融入到企业文化中 that it's not just something that you're going to tack on 慈善不能机械地加到经营上 but you're g...

read more..

威廉麦克雷文2014德州大学演讲(9)

If you want to change the world 如果你想改变世界 sometimes you have to slide down the obstacle head first 有时你就需要像这样冒险 During the land warfare phase of training 在训练的陆战阶段 the students are flown out to San Clemente Island which lies off the coast of San Diego 学员们被派往圣地亚哥海岸不远的圣克利门蒂岛 The waters off San Clemente are a breeding ground for the ...

read more..

杰雷诺2014爱默生学院(2)

Smarten up, hey, smarten up, hey, smarten up 聪明些 嘿 聪明些 嘿 聪明些 That was the cure for dyslexia 失读症就是这样治的 In fact, one day 实际上 有一天 the guy in my high school called my mom and he said 我的高中老师把我妈妈找来说 have you ever thought of taking Jay out of school 你有没有想过把杰从学校领回去 You know, Mrs. Leno, education is not for everyone 雷诺夫人 教育并...

read more..

马克·贝尼奥夫南加大2014毕业典礼演讲(4)

And I'll tell you I was sitting out here not so long ago, but life does go fast 我想说 我不久前也坐在这里 但时间过得太快 and I made an unusual decision, I was graduating on a Friday just like you are here and Monday, I started work 我毕业时做了一个不寻常的决定 我和你们一样 毕业于一个周五 然后周一 我就开始工作了 I started work. I was already to hit it 我准备取得成功 I was...

read more..

米歇尔2013东肯塔基大学6

And while we could always call home and 而当我们打电话回家 talk through the ups and downs of our lives with our parents 对父母讲起生活中的起起落落时 the truth is they couldn't give us a lot more than that 他们除了爱 无法给我们更多 They couldn't give us a lot of guidance when it came to choosing classes and professors 他们没能力指导我们 该选什么课 选哪位教授 or findin...

read more..

斯蒂芬科尔伯特2013弗吉尼亚大学(2)

I didn't make it to many classes this year 我今年根本就没上什么课 You guys must have really tanked your finals 你们期末考试肯定是故意输给我的 Thank you for that 谢谢你们的好意 I'd also like to thank President Teresa Sullivan 我还要感谢特蕾莎·沙利文校长 Thank you very much, President Sullivan 非常感谢 沙利文校长 You are way better than that last President Teresa Sulli...

read more..

乔斯韦登2013卫斯理大学(6)

And we're not that. We're more interesting than that 但我们不是这样 我们比这更复杂有趣 And the way that we go into the world 而我们进入这样一个世界 understanding is to have these contradictions in ourselves 需要理解我们自身内部的矛盾 and see them in other people and not judge them for it 看到其他人也是如此 而且不以此评判他们 To know that 要知道这一点 in a world where...

read more..

阿丽安娜.哈芬顿2013史密斯学院(8)

So for those of you majoring in fortune telling go ahead and burn the midnight oil 对于那些主修算命的同学我鼓励你们继续开夜车 The rest of you: not so much As you can tell by now, I'm a major sleep evangelist 剩下的人就别这样做了现在你们知道了 我主要是一个睡眠传道者 Indeed, at the Huffington Post, in our news room, we have two nap rooms And at first, you know, hundreds of...

read more..

本伯南克2013普林斯顿(7)

Little formal schooling but labor honestly and diligently to help feed, clothe, and educate their families are deserving of greater respect– and help, if necessary– 接受过很少正规教育 但诚实和勤恳劳动 为家人提供食物 衣服 教育的人 比很多表面上成功的人 Than many people who are superficially more successful They're more fun to have a beer with That's all tha...

read more..

米歇尔2013东肯塔基大学15

You might just hear something in that sermon that stays with you 你肯定会听到一些让你受益的训诫 If you're a Democrat, spend some time talking to a Republican 如果你是民主党人 花点时间同共和党人谈谈 And if you're a Republican, have a chat with a Democrat 如果你是共和党人 花点时间同民主党人谈谈 Maybe you'll find some common ground, maybe you won't 有可能你们会...

read more..

乔斯韦登2013卫斯理大学(6)

And we're not that. We're more interesting than that 但我们不是这样 我们比这更复杂有趣 And the way that we go into the world 而我们进入这样一个世界 understanding is to have these contradictions in ourselves 需要理解我们自身内部的矛盾 and see them in other people and not judge them for it 看到其他人也是如此 而且不以此评判他们 To know that 要知道这一点 in a world where...

read more..

杰雷诺2014爱默生学院(7)

I said, a year? 我说 一年? I said, I'm a comedian, I cannot talk for a year? 我可是一个喜剧演员 你让我一年不说话? So don't get discouraged. Think of that 记住 别气馁 想想这个 If you were a doctor, that would be your residency 如果你是医生 你可以把这四年当成实习期 Number 3 第3条 You're an artist, suffer for your work, paint yourself into a corner 你是一位艺术家 ...

read more..

威廉麦克雷文2014德州大学演讲(11)

It is on Wednesday of Hell Week that you paddle down to the mud flats 地狱周的周三 你要划桨到泥滩 and spend the next 15 hours trying to survive the freezing cold 并在极度严寒的环境下生存15个小时 the howling wind and the incessant pressure to quit from the instructors 风呼啸着 教官则不断怂恿你退出 As the sun began to set that Wednesday evening 周三晚上日落的时候 my training c...

read more..

杰雷诺2014爱默生学院(10)

Now I know this might sound odd 这听起来可能有些奇怪 but it's really a genetic flaw that makes us go into show business 但让我们进入脱口秀行当的确实是一种遗传缺陷 I mean, what normal people want to stand on the stage, have vegetables thrown on them 哪会有正常人想要站在台上 等别人朝他脸上扔蔬菜 They don't 没人想这样 I read somewhere that most people's greatest fea...

read more..

马克·贝尼奥夫南加大2014毕业典礼演讲(3)

And I was telling them, well, it's very simple, my mom went here 我回答说 很简单 因为我妈是那毕业的 My mom went to USC 我妈读的就是南加大 She started here in 1957 她1957年入学 Class of 1961, Joelle Benioff, stand up, right here 1961年毕业 乔艾尔·贝尼奥夫 请起立 Mom knows best 妈妈最了解了 Congratulations to all these parents of graduates of the class of 2014 祝贺所有2014...

read more..

马克·贝尼奥夫南加大2014毕业典礼演讲(9)

I just was in India and here in this room 我刚从印度回来 Oh my gee, and now I'm in 而现在我回到国内 Philadelphia hearing from Colin Powell the same message 在费城又听到科林·鲍威尔讲相同的理念 And I said to myself I think I'm getting it here 我心想 我算是找到自己追求的东西了 I think I'm understanding what is coming through me 我认为我理解了 我将经历一些什么 and so...

read more..

威廉麦克雷文2014德州大学演讲(8)

The pain of the circuses built inner strength and physical resiliency 痛苦的"马戏"培养了他们内心的强大和身体的韧性 Life is filled with circuses 生活中也充满了这种"马戏" You will fail. You will likely fail often 你可能会失败 失败是经常发生的事 It will be painful 这会很痛苦 It will be discouraging 会很令人沮丧 At times it will test you to your very core 有...

read more..