双语美文之似水流年 (36)如花的托斯卡纳(4)
In the pause towards the end of April, when the flowers seem to hesitate, the leaves make up their minds to come out. 寂静的四月底,在花儿们踌躇不定的时候,叶子们一股脑地跑了出来。 For some time, at the very ends of the bare boughs of fig trees, spurts of pure green have been burning like cloven tongues of green fire vivid on the tips of the candelabrum. 一时间,纯...