TED演讲:如何让世界到2030年时变得更好(1)

Do you think the world is going to be a better place next year? In the next decade? 你们觉得明年这个世界会变的更好吗?未来十年呢? Can we end hunger, achieve gender equality, halt climate change, all in the next 15 years? 我们能不能解决饥饿问题,实现性别平等,停止气候变化,让所有这些都在未来15年内实现? Well, according to the governments of the world, yes we can...

read more..

TED演讲:如何让世界到2030年时变得更好(8)

How much? Enough to get us to the Global Goals? 我们要取得多少进步来到达全球目标呢? Well, let’s look at some numbers. 咱们来看看这些数字。 What we know already: the world today is scoring 61 on social progress, and the place we want to get to is 75. 我们已经知道:当今世界的平均社会进步值是61分,我们想要达到的目标是75分。 If we rely on economic growt...

read more..

TED演讲:如何让世界到2030年时变得更好(4)

The Social Progress Index sums all this together using 52 indicators to create an aggregate score on a scale of 0 to 100. “社会进步指数”用52个指标把这些都集中到了一起,算出了一个百分制的总分。 And what we find is that there’s a wide diversity of performance in the world today. 然后我们发现了今天的世界上的国家有各种各样的成绩。 The highest performing countr...

read more..

TED演讲:如何让世界到2030年时变得更好(3)

But that ain’t easy, because the Global Goals aren’t just ambitious, they’re also pretty complicated. 这并不容易,因为这些全球目标不仅仅很宏大,它们同样也很复杂。 Over 17 goals, there are then 169 targets and literally hundreds of indicators. 17个大目标下有169个小目标,并且不夸张地说,还有好几百个指标。 Also, while some of the goals are pretty ...

read more..

TED演讲:如何让世界到2030年时变得更好(5)

Let me show you on this chart. 我来给你们看下这张图。 So here on the vertical axis, I’ve put social progress, the stuff the Global Goals are trying to achieve. 我把社会进步放在这张图的纵轴上,这就是全球目标要努力实现的东西。 Higher is better. And then on the horizontal axis, is GDP per capita. 越高越好。在横轴上的是人均国内生产总值。 Further to the r...

read more..

TED演讲:如何让世界到2030年时变得更好(6)

Now this seems a bit strange. Economic growth seems to have really helped in the fight against poverty, 这看起来就有点奇怪了。经济的增长看起来对解决贫穷问题帮助很大, but it doesn’t seem to be having much impact on trying to get to the Global Goals. 但它似乎并不能对我们达到全球目标有多大的帮助。 So what’s going on? Well, I think there are two things....

read more..

TED演讲:如何让世界到2030年时变得更好(7)

What that tells us, quite simply, is that GDP is not destiny. 这也就很明确地告诉了我们,国内生产总值不是决定性的因素。 We have countries that are underperforming on social progress, relative to their wealth. 世界上有一些比较富有,然而社会进步得分比较低的国家。 Russia has lots of natural resource wealth, but lots of social problems. 俄罗斯有很多自然资源财富,...

read more..

TED演讲:如何让世界到2030年时变得更好(2)

But please, I invite you to suspend your disbelief for just a moment. 但是我建议你先搁置你的怀疑一小会儿。 Because back in 2001, the UN agreed another set of goals, the Millennium Development Goals. 因为回到2001年,那时联合国也同意了另一系列的目标,就是千年发展目标。 And the flagship target there was to halve the proportion of people living in poverty by 2015. ...

read more..

TED演讲:如何让世界到2030年时变得更好(10)

Thank you, Michael. Michael, just one question: the Millennium Development Goals established 15 years ago, 谢谢你,Michael。Michael,我就问一个问题:千年发展目标是15年前确立的, they were kind of applying to every country but it turned out to be really a scorecard for emerging countries. 当时基本上每个国家都选择要实现这个目标,然而它却真的变成了新兴国家的记分牌。 ...

read more..

TED演讲:如何让世界到2030年时变得更好(9)

And I want to finish by showing you a way to do that, called the People’s Report Card. 我想给你们展示一种可行的方法来结束这个演讲,这个方法叫做“人民成绩单”。 The People’s Report Card brings together all this data “人民成绩单”把所有的数据 into a simple framework that we’ll all be familiar with from our school days, to hold them to account. 转...

read more..