奥巴马每周电视讲话:总统独立日向军人及家属致敬

Hi everybody, and Happy Fourth of July weekend. On Monday, Michelle, Malia, Sasha, and I will celebrate the Fourth like most of you – in the backyard. We'll hang out with family and friends, throw some burgers and dogs on the grill, and watch the fireworks show. 嗨,大家好,祝大家独立日周末愉快。下周一,米歇尔、玛丽亚、萨沙和我向你们一样, 将在自家后院庆祝独立日。 我们将...

read more..

奥巴马每周电视讲话:向退伍军人致敬(1)

Hi, everybody. This weekend, as we search for ways to bridge our differences, 大家好。这个周末,在我们寻求弥合我们分歧办法时, we look to the principles that are more enduring than politics. 我们转向比政治更持久的法则。 And some of the best examples are found in the men and women we saluted yesterday, and every day – our troops and veterans. 一些最好的榜样是我们在昨天以及每一...

read more..

奥巴马每周电视讲话:向退伍军人致敬(2)

put back on the camouflage of everyday life in America, becoming small business people, teachers and coaches, 回到在美国每天生活的伪装中;他们成为小企业主,教师和教练, our first responders and city council members and neighborhood role models, 我们的急救队员,市政委员和邻里的榜样, all still serving this country we love with the same sense of duty and valor. 所有人都在服务我们爱...

read more..

奥巴马讲话 独立日向军人及家属致敬

Hi everybody, and Happy Fourth of July weekend. On Monday, Michelle, Malia, Sasha, and I will celebrate the Fourth like most of you – in the backyard. We'll hang out with family and friends, throw some burgers and dogs on the grill, and watch the fireworks show. Of course, we're fortunate enough to have the South Lawn as our backyard. So we're also going to...

read more..