加拿大总理特鲁多在汉堡马太宴会上的演讲

Good evening, everyone. Thank you all for the warm welcome. It truly is an honour to be here. It's a privilege just to be invited to the St. Matthew's Day Banquet, and an even greater privilege to be one of your keynotes this evening. I'd like to start by thanking my friend Mayor Scholz for his gracious invitation. And to speak after Foreign Minister Gabriel is n...

read more..

加拿大总理特鲁多2017年新年致辞

Hello, Canada! Tonight has been 150 years in the making, and represents a once-in-a-lifetime opportunity to ring in the New Year together, from coast to coast to coast. We've got a lot to celebrate this year – most of all, our 150th birthday. But before we leave 2016 behind, I want to thank you. Over the last year, we've accomplished a great deal of things together. ...

read more..

加拿大总理特鲁多2017年国际妇女节致辞

Hello, my friends, and happy International Women's Day. Sophie and I are proud feminists and are raising our daughter and our sons to believe that an equal world is a better and more powerful world. Today, we join people all over the globe to celebrate the remarkable achievements that women have made in every sector and sphere. Canada's history is full of incredible ...

read more..

加拿大总理特鲁多维米岭战役100周年纪念致辞

7,004 Canadians were wounded in the battle that began here 100 years ago today. 3,598 Canadians died. This, from a population in 1917 of just eight million. Think of it for a moment…the enormity of the price they paid. These were, for the most part, young men in their late teens and early twenties. Not professional soldiers, but superbly trained after months of preparation. ...

read more..

特鲁多总理2017年锡克教光明节致辞

Waheguru Ji Ka Khalsa, Waheguru Ji Kee Fateh. Sat Sri Akal. Hello, everyone, and happy Vaisakhi. Today marks the most important date in the Sikh faith, when Guru Gobind Singh Ji created the Khalsa panth 318 years ago. Friends and families in Canada and around the world will celebrate at parades and gurdwaras. Plus, in just a few days, we'll also mark the 35th anniversary...

read more..

加拿大总理特鲁多在乔治·布朗学院的演讲

Good morning, everyone. Thank you for coming out today. Yesterday, as you all know, was the launch of our 2017 budget, and I'd like to say a few words about that before I take your questions. We've delivered a budget that takes a realistic look at the challenges ahead. It reflects not only the financial realities but also the personal anxieties that so many Canadians...

read more..

加拿大总理特鲁多2017年复活节致辞

Hello, everyone! This weekend, millions of Canadians and billions of people around the world will gather with friends and family to celebrate Easter, or Pascha, as it's called in the Orthodox Church. Easter falls on the same day in the Eastern and Western churches this year, so I'm delighted to join with people from both traditions to celebrate. The story of Jesus Ch...

read more..